Er ist zwar jung, aber schlau.
Bestimmung Satz „Er ist zwar jung, aber schlau.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ist zwar jung, aber schlau.“
Er ist zwar jung, aber schlau.
On je mlad, a vendar pameten.
הוא צעיר, אבל חכם.
Той е млад, но умен.
On je mlad, ali pametan.
È giovane, ma intelligente.
Він молодий, але розумний.
Han er ung, men klog.
Ён малады, але разумны.
Hän on nuori, mutta älykäs.
Él es joven, pero inteligente.
Тој е млад, но паметен.
Gazte da, baina adimentsua.
O genç ama akıllı.
On je mlad, ali pametan.
El este tânăr, dar isteț.
On je mlad, ali pametan.
Han er ung, men smart.
On jest młody, ale mądry.
Ele é jovem, mas inteligente.
Il est jeune, mais intelligent.
هو شاب، لكنه ذكي.
Он молод, но умен.
وہ جوان ہے، لیکن ہوشیار ہے۔
彼は若いが賢い。
او جوان است، اما باهوش است.
Je mladý, ale múdry.
He is young, but smart.
Han är ung, men smart.
Je mladý, ale chytrý.
Είναι νέος, αλλά έξυπνος.
Hij is jong, maar slim.
Ell és jove, però intel·ligent.
Fiatal, de okos.