Er ist mit der Nase in Dreck gefallen.
Bestimmung Satz „Er ist mit der Nase in Dreck gefallen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er ist mit der Nase in Dreck gefallen.“
Er ist mit der Nase in Dreck gefallen.
Padel je z nosom v blato.
הוא נפל עם האף בבוץ.
Той пададе с носа в мръсотията.
Pao je nosom u blato.
È caduto con il naso nella sporcizia.
Він впав носом у бруд.
Han faldt med næsen i snavset.
Ён упаў носам у бруд.
Hän kaatui nenä maahan.
Se cayó con la nariz en la suciedad.
Тој падна со носот во кал.
Izan zen ezpainarekin zikinean.
Burnuyla çamura düştü.
Pao je s nosom u blato.
Pao je s nosom u blato.
A căzut cu nasul în noroi.
Han falt med nesen i søla.
Upadł z nosem w błoto.
Ele caiu com o nariz na sujeira.
سقط بأنفه في الوحل.
Il est tombé le nez dans la merde.
Он упал носом в грязь.
وہ ناک کے بل کیچڑ میں گر گیا۔
彼は鼻を泥に落としました。
او با بینی در کثافت افتاد.
Spadol s nosom do blata.
He fell with his nose in the dirt.
Han föll med näsan i smutsen.
Spadl s nosem do špíny.
Έπεσε με τη μύτη στη βρωμιά.
Ha caigut amb el nas a la brutícia.
Hij viel met zijn neus in de modder.
Az orrával a sárba esett.