Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Bestimmung Satz „Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und hatte einen Unfall.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Deutsch  Er ist hinter dem Lenkrad eingeschlafen und hatte einen Unfall.

Russisch  Он уснул за рулём и попал в аварию.

Spanisch  Se durmió al volante y tuvo un accidente.

Norwegisch  Han sovnet bak rattet og hadde en ulykke.

Finnisch  Hän nukahti ratin taakse ja sai onnettomuuden.

Belorussisch  Ён заснуў за рулём і трапіў у аварыю.

Portugiesisch  Ele adormeceu atrás do volante e teve um acidente.

Bulgarisch  Той заспа зад волана и имаше инцидент.

Kroatisch  Zaspao je za volanom i imao nesreću.

Französisch  Il s'est endormi derrière le volant et a eu un accident.

Ungarisch  Elaludt a kormány mögött, és balesetet szenvedett.

Bosnisch  Zaspao je za volanom i imao nesreću.

Ukrainisch  Він заснув за кермом і потрапив в аварію.

Slowakisch  Zaspal za volantom a mal nehodu.

Slowenisch  Zaspal je za volanom in imel nesrečo.

Urdu  وہ اسٹیئرنگ کے پیچھے سو گیا اور ایک حادثے کا شکار ہو گیا۔

Katalanisch  Es va adormir darrere del volant i va tenir un accident.

Mazedonisch  Тој заспал зад воланот и имал несреќа.

Serbisch  Zaspao je za volanom i imao nesreću.

Schwedisch  Han somnade bakom ratten och hade en olycka.

Griechisch  Κοιμήθηκε πίσω από το τιμόνι και είχε ένα ατύχημα.

Englisch  He fell asleep behind the wheel and had an accident.

Italienisch  Si è addormentato dietro al volante e ha avuto un incidente.

Tschechisch  Usnul za volantem a měl nehodu.

Baskisch  Gidatuaren atzean lo egin zuen eta istripu bat izan zuen.

Arabisch  لقد نام خلف المقود وتعرض لحادث.

Japanisch  彼はハンドルの後ろで眠りに落ち、事故を起こしました。

Persisch  او پشت فرمان خوابش برد و تصادف کرد.

Polnisch  Zasnął za kierownicą i miał wypadek.

Rumänisch  A adormit la volan și a avut un accident.

Dänisch  Han faldt i søvn bag rattet og havde en ulykke.

Hebräisch  הוא נרדם מאחורי ההגה וקרה לו תאונה.

Türkisch  Direksiyonun arkasında uyuyakaldı ve kaza yaptı.

Niederländisch  Hij viel in slaap achter het stuur en had een ongeluk.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 876000



Kommentare


Anmelden