Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.
Bestimmung Satz „Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Er ist ein Maler, aber HS2.
Hauptsatz HS2: HS1, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.
HS2 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.“
Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen.
On je slikar, vendar ne zna slikati v kitajskem slogu.
הוא צייר, אבל הוא לא יכול לצייר בסגנון סיני.
Той е художник, но не може да рисува в китайски стил.
On je slikar, ali ne može slikati u kineskom stilu.
È un pittore, ma non può dipingere nello stile cinese.
Він художник, але не може малювати в китайському стилі.
Han er maler, men han kan ikke male i kinesisk stil.
Ён мастак, але не можа маляваць у кітайскім стылі.
Hän on maalari, mutta hän ei osaa maalata kiinalaisella tyylillä.
Él es un pintor, pero no puede pintar en estilo chino.
Тој е сликар, но не може да слика во кинески стил.
Malerra da, baina ez du txinatar estiloko margotzen.
O bir ressam, ama Çin tarzında resim yapamaz.
On je slikar, ali ne može slikati u kineskom stilu.
El este un pictor, dar nu poate picta în stil chinezesc.
On je slikar, ali ne može slikati u kineskom stilu.
Han er en maler, men han kan ikke male i kinesisk stil.
On jest malarzem, ale nie potrafi malować w chińskim stylu.
Ele é um pintor, mas não consegue pintar no estilo chinês.
هو رسام، لكنه لا يستطيع الرسم بأسلوب صيني.
Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois.
Он художник, но не может рисовать в китайском стиле.
وہ ایک مصور ہے، لیکن وہ چینی طرز میں پینٹنگ نہیں کر سکتا۔
彼は画家ですが、中国風に絵を描くことはできません。
او یک نقاش است، اما نمیتواند به سبک چینی نقاشی کند.
On je maliar, ale nevie maľovať v čínskom štýle.
He is a painter, but he cannot paint in the Chinese style.
Han är en målare, men han kan inte måla i kinesisk stil.
On je malíř, ale nemůže malovat v čínském stylu.
Είναι ζωγράφος, αλλά δεν μπορεί να ζωγραφίσει σε κινεζικό στυλ.
Hij is een schilder, maar hij kan niet in Chinese stijl schilderen.
Ell és un pintor, però no pot pintar en estil xinès.
Ő egy festő, de nem tud kínai stílusban festeni.