Er haut immer in die gleiche Kerbe.

Bestimmung Satz „Er haut immer in die gleiche Kerbe.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er haut immer in die gleiche Kerbe.

Deutsch  Er haut immer in die gleiche Kerbe.

Niederländisch  Hij slaat altijd op hetzelfde aambeeld.

Norwegisch  Han slår alltid i den samme sprekken.

Russisch  Он всегда бьет в одну и ту же щель.

Finnisch  Hän lyö aina samaan halkeamaan.

Belorussisch  Ён заўсёды б'е ў адну і тую ж шчыліну.

Portugiesisch  Ele sempre bate na mesma fenda.

Bulgarisch  Той винаги удря в една и съща цепнатина.

Kroatisch  On uvijek udara u istu pukotinu.

Französisch  Il frappe toujours dans la même fente.

Ungarisch  Mindig ugyanabba a résbe üt.

Bosnisch  On uvijek udara u istu pukotinu.

Ukrainisch  Він завжди б'є в одну й ту ж щілину.

Slowakisch  On vždy udiera do tej istej škáry.

Slowenisch  Vedno udari v isto razpoko.

Urdu  وہ ہمیشہ ایک ہی دراڑ میں مارتا ہے.

Katalanisch  Ell sempre colpeja a la mateixa esquerda.

Mazedonisch  Тој секогаш удира во истата пукнатина.

Serbisch  Он увек удара у исту пукотину.

Schwedisch  Han slår alltid i samma spricka.

Griechisch  Χτυπάει πάντα στην ίδια ρωγμή.

Englisch  He always hits the same notch.

Italienisch  Colpisce sempre nella stessa tacca.

Spanisch  Siempre golpea en la misma muesca.

Tschechisch  Vždy udeří do stejné rýhy.

Baskisch  Betiko beti berdin zuloan jo egiten du.

Arabisch  هو دائمًا يضرب في نفس الشق.

Japanisch  彼はいつも同じ溝を叩きます。

Persisch  او همیشه در همان شیار می‌زند.

Polnisch  On zawsze uderza w tę samą szczelinę.

Rumänisch  El lovește întotdeauna în aceeași crestătură.

Dänisch  Han slår altid i den samme rille.

Hebräisch  הוא תמיד מכה באותה חריצ.

Türkisch  Her zaman aynı yarığa vuruyor.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3550665



Kommentare


Anmelden