Er hatte nur einhundert Yen bei sich.
Bestimmung Satz „Er hatte nur einhundert Yen bei sich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hatte nur einhundert Yen bei sich.“
Er hatte nur einhundert Yen bei sich.
He had only one hundred yen with him.
У него с собой было всего сто иен.
Han hadde bare hundre yen med seg.
Hänellä oli vain sata jeniä mukanaan.
У яго было толькі сто йен.
Ele tinha apenas cem ienes com ele.
Той имаше само сто йени при себе.
Imao je samo sto jena sa sobom.
Il n'avait que cent yens sur lui.
Csak száz jent vitt magával.
Imao je samo sto jena sa sobom.
Він мав лише сто єн при собі.
Mal len sto jenov pri sebe.
Imel je le sto jenov pri sebi.
اس کے پاس صرف سو ین تھے۔
Només tenia cent iens amb ell.
Имаше само сто јени со себе.
Imao je samo sto jena sa sobom.
Han hade bara hundra yen med sig.
Είχε μόνο εκατό γιεν μαζί του.
Aveva solo cento yen con sé.
Solo tenía cien yenes consigo.
Měl u sebe jen sto jenů.
Berekin ehun yen besterik ez zuen.
لم يكن لديه سوى مئة ين.
彼は自分のところにたった100円しか持っていなかった。
او فقط صد ین با خود داشت.
Miał przy sobie tylko sto jenów.
Avea doar o sută de yeni la el.
Han havde kun hundrede yen med sig.
היו לו רק מאה ין.
Sadece yüz yen vardı.
Hij had maar honderd yen bij zich.