Er hatte fälschlicherweise angenommen, die Prüfung beginne erst um neun.

Bestimmung Satz „Er hatte fälschlicherweise angenommen, die Prüfung beginne erst um neun.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Er hatte fälschlicherweise angenommen, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, die Prüfung beginne erst um neun.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hatte fälschlicherweise angenommen, die Prüfung beginne erst um neun.

Deutsch  Er hatte fälschlicherweise angenommen, die Prüfung beginne erst um neun.

Slowenisch  Napačno je domneval, da se izpit začne šele ob devetih.

Hebräisch  הוא הניח בטעות שהמבחן מתחיל רק בשעה תשע.

Bulgarisch  Той погрешно предположи, че изпитът започва едва в девет.

Serbisch  Pogrešno je pretpostavio da ispit počinje tek u devet.

Italienisch  Aveva erroneamente supposto che l'esame iniziasse solo alle nove.

Ukrainisch  Він помилково припустив, що іспит почнеться лише о дев'ятій.

Dänisch  Han havde fejlagtigt antaget, at eksamen først ville begynde klokken ni.

Belorussisch  Ён памылкова меркаваў, што экзамен пачнецца толькі а дзевяці.

Finnisch  Hän oli virheellisesti olettanut, että koe alkaa vasta yhdeksältä.

Spanisch  Había asumido erróneamente que el examen comenzaría solo a las nueve.

Mazedonisch  Тој погрешно претпоставил дека испитот ќе започне дури во девет.

Baskisch  Okerrak ustea izan zuen azterketa bederatzietan hasi zela.

Türkisch  Sınavın sadece dokuzda başlayacağını yanlışlıkla varsaymıştı.

Bosnisch  Pogrešno je pretpostavio da ispit počinje tek u devet.

Kroatisch  Pogrešno je pretpostavio da ispit počinje tek u devet.

Rumänisch  El a presupus greșit că examenul începe abia la nouă.

Norwegisch  Han hadde feilaktig antatt at eksamen begynte først klokken ni.

Polnisch  Pomylił się, zakładając, że egzamin zaczyna się dopiero o dziewiątej.

Portugiesisch  Ele havia assumido erroneamente que o exame começaria apenas às nove.

Französisch  Il avait supposé à tort que l'examen ne commencerait qu'à neuf heures.

Arabisch  لقد افترض خطأً أن الامتحان سيبدأ فقط في التاسعة.

Russisch  Он ошибочно предположил, что экзамен начнется только в девять.

Urdu  اس نے غلطی سے فرض کر لیا تھا کہ امتحان صرف نو بجے شروع ہوگا۔

Japanisch  彼は試験が9時から始まると誤って思っていた。

Persisch  او به اشتباه فرض کرده بود که امتحان فقط ساعت نه شروع می‌شود.

Slowakisch  Chybne predpokladal, že skúška začne až o deviatej.

Englisch  He had mistakenly assumed that the exam would start only at nine.

Schwedisch  Han hade felaktigt antagit att provet skulle börja först klockan nio.

Tschechisch  Chybně předpokládal, že zkouška začne až v devět.

Griechisch  Είχε λανθασμένα υποθέσει ότι η εξέταση θα ξεκινούσε μόνο στις εννέα.

Katalanisch  Havia suposat erròniament que l'examen començaria només a les nou.

Niederländisch  Hij had ten onrechte aangenomen dat het examen pas om negen uur begon.

Ungarisch  Helytelenül feltételezte, hogy a vizsga csak kilenckor kezdődik.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 421147



Kommentare


Anmelden