Er hatte einen Franzosen an der Hand, der ihm Bettlaken verkaufte.
Bestimmung Satz „Er hatte einen Franzosen an der Hand, der ihm Bettlaken verkaufte.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er hatte einen Franzosen an der Hand, NS.
Nebensatz NS: HS, der ihm Bettlaken verkaufte.
Übersetzungen Satz „Er hatte einen Franzosen an der Hand, der ihm Bettlaken verkaufte.“
Er hatte einen Franzosen an der Hand, der ihm Bettlaken verkaufte.
Han hadde en franskmann ved hånden som solgte ham sengetøy.
У него был француз под рукой, который продавал ему простыни.
Hänellä oli ranskalainen kädessään, joka myi hänelle lakanoita.
У яго быў француз пад рукой, які прадаваў яму прасціны.
Ele tinha um francês à mão que lhe vendia lençóis.
Той имаше француз под ръка, който му продаваше чаршафи.
Imao je Francuza pri ruci koji mu je prodavao plahtove.
Il avait un Français à la main qui lui vendait des draps.
Volt nála egy francia, aki ágyneműt árult neki.
Imao je Francuza pored sebe koji mu je prodavao plahtove.
У нього був француз під рукою, який продавав йому простирадла.
Mal pri sebe Francúza, ktorý mu predával prestieradlá.
Imel je Francoza ob sebi, ki mu je prodajal posteljnino.
اس کے پاس ایک فرانسیسی تھا جو اسے چادریں بیچ رہا تھا۔
Tenia un francès al costat que li venia llençols.
Имаше Француз покрај него кој му продаваше постелнина.
Imao je Francuza pored sebe koji mu je prodavao posteljinu.
Han hade en fransman vid handen som sålde honom sängkläder.
Είχε έναν Γάλλο στο χέρι του που του πουλούσε σεντόνια.
He had a Frenchman at hand who sold him bed sheets.
Aveva un francese a portata di mano che gli vendeva lenzuola.
Tenía un francés a la mano que le vendía sábanas.
Měl po ruce Francouze, který mu prodával prostěradla.
Frantses bat zuen eskuan, ohe-lakak saltzen zizkion.
كان لديه فرنسي بجانبه يبيع له ملاءات.
彼は手元にフランス人がいて、彼にシーツを売っていました。
او یک فرانسوی در دست داشت که به او ملحفه میفروخت.
Miał przy sobie Francuza, który sprzedawał mu prześcieradła.
Avea un francez lângă el care îi vindea cearceafuri.
Han havde en franskmand ved hånden, der solgte ham sengetøj.
היה לו צרפתי ביד שמכר לו מצעים.
Elin yanında ona çarşaf satan bir Fransız vardı.
Hij had een Fransman bij de hand die hem beddengoed verkocht.