Er hatte ein ekliges Ekzem auf dem Arm.
Bestimmung Satz „Er hatte ein ekliges Ekzem auf dem Arm.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hatte ein ekliges Ekzem auf dem Arm.“
Er hatte ein ekliges Ekzem auf dem Arm.
Han hadde et ekkelt eksem på armen.
У него был отвратительный экзема на руке.
Hänellä oli inhottava ekseema kädessä.
У яго было непрыемнае экзема на руцэ.
Ele tinha um eczema nojento no braço.
Той имаше отвратителен екзема на ръката си.
Imao je odvratan ekcem na ruci.
Il avait un eczéma dégoûtant sur le bras.
Ronda ekcémája volt a karján.
Imao je odvratnu ekcem na ruci.
У нього був огидний екзема на руці.
Mal odpornú ekzém na ruke.
Imel je gnusen ekcem na roki.
اس کے بازو پر ایک بدصورت ایکزیما تھا۔
Tenia un eczema lleig al braç.
Имаше одвратен екцем на раката.
Imao je odvratan ekcem na ruci.
Han hade ett äckligt eksem på armen.
Είχε μια αποκρουστική έκζεμα στο χέρι.
He had a disgusting eczema on his arm.
Aveva un eczema disgustoso sul braccio.
Tenía un eczema asqueroso en el brazo.
Měl odpornou ekzém na ruce.
Armenean gorri bat zuen.
كان لديه إكزيما مقززة على ذراعه.
彼は腕に不快な湿疹を持っていました。
او یک اگزما زننده بر روی بازویش داشت.
Miał obrzydliwy egzema na ramieniu.
Avea un eczema dezgustător pe braț.
Han havde et klamt eksem på armen.
היה לו אקזמה דוחה על היד.
Kollarında iğrenç bir egzama vardı.
Hij had een walgelijke eczeem op zijn arm.