Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt.
Bestimmung Satz „Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt.“
Er hat sich eine Blume ins Knopfloch gesteckt.
V sebi je dal cvet v gumb.
הוא שם פרח בחור הכפתור.
Той сложи цвете в копчето.
Stavio je cvet u dugme.
Si è messo un fiore nel bottone.
Він вставив квітку в ґудзик.
Han har sat en blomst i knaphullet.
Ён уставіў кветку ў гузік.
Hän on laittanut kukan nappirei'ään.
Se ha puesto una flor en el ojal.
Тој стави цвет во копчето.
Lore bat jarri du botoi-zuloan.
Bir çiçeği düğme deliğine yerleştirdi.
Stavio je cvijet u dugme.
Stavio je cvijet u rupicu za dugme.
Și-a pus o floare în guler.
Han har stappet en blomst i knapphullet.
Włożył kwiat w dziurkę od guzika.
Ele colocou uma flor na casa do botão.
Il a mis une fleur dans son boutonnière.
لقد وضع زهرة في ثقب الزر.
Он вставил цветок в петлицу.
اس نے اپنی جیب میں ایک پھول لگایا۔
彼はボタンの穴に花を挿した。
او یک گل را در سوراخ دکمه گذاشت.
Dal si kvetinu do gombíka.
He stuck a flower in his buttonhole.
Han har satt en blomma i knapphålet.
Dal si květinu do knoflíkové dírky.
Έβαλε ένα λουλούδι στην τρύπα του κουμπιού.
S'ha posat una flor a la butxaca del botó.
Hij heeft een bloem in zijn knoopsgat gestoken.
Egy virágot tűzött a gomblyukába.