Er hat bekannte Leute mitgenommen.
Bestimmung Satz „Er hat bekannte Leute mitgenommen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er hat bekannte Leute mitgenommen.“
Er hat bekannte Leute mitgenommen.
Vzel je s seboj znane ljudi.
הוא לקח אנשים מוכרים איתו.
Той взе известни хора.
poveo je poznate ljude.
Ha portato con sé persone famose.
Він взяв із собою відомих людей.
Han tog kendte mennesker med.
Ён узяў з сабой вядомых людзей.
Hän otti mukaansa tunnettuja ihmisiä.
Llevó consigo a personas conocidas.
Тој зеде познати луѓе.
Ezagutuak lagunak eraman zituen.
Tanıdık insanları yanına aldı.
Uzeo je poznate ljude sa sobom.
Poveo je poznate ljude.
A luat cu el oameni cunoscuți.
Han tok med seg kjente folk.
Wziął ze sobą znane osoby.
Ele levou pessoas conhecidas.
Il a emmené des gens connus.
أخذ معه أشخاص معروفين.
Он взял с собой известных людей.
اس نے مشہور لوگوں کو ساتھ لیا۔
彼は有名な人々を連れて行きました。
او افراد مشهور را با خود برد.
Vzal so sebou známych ľudí.
He took well-known people with him.
Han tog med sig kända personer.
Vzal si s sebou známé lidi.
Έφερε μαζί του γνωστά άτομα.
Va portar persones conegudes.
Hij nam bekende mensen mee.
Ismert embereket vitt magával.