Er hat anscheinend in ein Wespennest gegriffen.

Bestimmung Satz „Er hat anscheinend in ein Wespennest gegriffen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Er hat anscheinend in ein Wespennest gegriffen.

Deutsch  Er hat anscheinend in ein Wespennest gegriffen.

Japanisch  どうやら彼は、地雷を踏んでしまったらしい。

Norwegisch  Han har tydeligvis grepet inn i et vepsereir.

Russisch  Он, похоже, залез в осиное гнездо.

Finnisch  Hän on ilmeisesti tarttunut ampiaispesään.

Belorussisch  Ян, відавочна, увайшоў у восевое гняздо.

Portugiesisch  Ele aparentemente colocou a mão em um ninho de vespas.

Bulgarisch  Той очевидно е пипнал в осиное гнездо.

Kroatisch  Očigledno je zapeo u gnijezdo osa.

Französisch  Il a apparemment mis la main dans un nid de guêpes.

Ungarisch  Úgy tűnik, hogy egy darázsfészekbe nyúlt.

Bosnisch  Očigledno je da je zapeo u gnezdo osa.

Ukrainisch  Він, очевидно, заліз у осине гніздо.

Slowakisch  Zjavne sa dostal do osieho hniezda.

Slowenisch  Očitno je segel v osje gnezdo.

Urdu  وہ بظاہر ایک ڈنک کے گھونسلے میں گیا ہے۔

Katalanisch  Sembla que ha tocat un niu de vespes.

Mazedonisch  Очигледно, тој се вметнал во гнездо на оси.

Serbisch  Очигледно је да је загazio u gнездо оса.

Schwedisch  Han har tydligen tagit tag i ett getingbo.

Griechisch  Φαίνεται ότι έβαλε το χέρι του σε μια φωλιά σφηκών.

Englisch  He apparently reached into a wasp's nest.

Italienisch  Sembra che abbia messo le mani in un nido di vespe.

Spanisch  Aparentemente, ha metido la mano en un nido de avispas.

Tschechisch  Zřejmě sáhl do vosího hnízda.

Baskisch  Aparentemente, ezpatu bat sartu du.

Arabisch  يبدو أنه وضع يده في عش الدبابير.

Persisch  به نظر می‌رسد که به یک لانه زنبور دست زده است.

Polnisch  Wygląda na to, że sięgnął do gniazda os.

Rumänisch  Se pare că a băgat mâna într-un cuib de viespi.

Dänisch  Han har åbenbart grebet ind i et hvepsebo.

Hebräisch  נראה שהוא נגע בקן של דבורי עץ.

Türkisch  Görünüşe göre bir eşek arısı yuvasına el attı.

Niederländisch  Hij heeft kennelijk in een wespennest gegrepen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8548444



Kommentare


Anmelden