Er bewahrte Ruhe während der Krise.
Bestimmung Satz „Er bewahrte Ruhe während der Krise.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Er bewahrte Ruhe während der Krise.“
Er bewahrte Ruhe während der Krise.
Ohranil je mir med krizo.
הוא שמר על קור רוח במהלך המשבר.
Той запази спокойствие по време на кризата.
Zadržao je mir tokom krize.
Ha mantenuto la calma durante la crisi.
Він зберіг спокій під час кризи.
Han bevarede roen under krisen.
Ён захаваў спакой падчас крызіса.
Hän säilytti rauhallisuutensa kriisin aikana.
Mantuvo la calma durante la crisis.
Тој ја задржа мирната во текот на кризата.
Lasaitza mantendu zuen krisiaren bitartean.
Kriz sırasında sakinliğini korudu.
Održao je mir tokom krize.
Održao je mir tijekom krize.
A păstrat calmul în timpul crizei.
Han beholdt roen under krisen.
Zachował spokój podczas kryzysu.
Ele manteve a calma durante a crise.
حافظ على هدوئه خلال الأزمة.
Il garda son calme pendant la crise.
Он сохранял спокойствие во время кризиса.
اس نے بحران کے دوران سکون برقرار رکھا۔
彼は危機にあっても冷静であった。
او در طول بحران آرامش خود را حفظ کرد.
Zachoval si pokoj počas krízy.
He kept calm during the crisis.
Han behöll lugnet under krisen.
Udržel klid během krize.
Διατήρησε την ηρεμία του κατά τη διάρκεια της κρίσης.
Va mantenir la calma durant la crisi.
Hij behield zijn kalmte tijdens de crisis.
Megőrizte a nyugalmát a válság alatt.