Er achtete darauf, dass täglich ein Tischgebet gesprochen wurde.
Bestimmung Satz „Er achtete darauf, dass täglich ein Tischgebet gesprochen wurde.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Er achtete darauf, dass NS.
HS Objekt
Satzergänzung
Frage:
Wer, Was, Wem oder Wessen?
darauf
Nebensatz NS: HS, dass täglich ein Tischgebet gesprochen wurde.
Übersetzungen Satz „Er achtete darauf, dass täglich ein Tischgebet gesprochen wurde.“
Er achtete darauf, dass täglich ein Tischgebet gesprochen wurde.
Han passet på at det ble sagt et bordbønn hver dag.
Он следил за тем, чтобы каждый день произносилась молитва перед едой.
Hän huolehti siitä, että joka päivä sanottiin ruokarukous.
Ён сачыў за тым, каб кожны дзень прамаўлялася малітва перад ежай.
Ele se certificou de que uma oração à mesa fosse dita todos os dias.
Той се грижеше всеки ден да се казва молитва преди хранене.
Pazio je na to da se svaki dan izgovara molitva prije jela.
Il veillait à ce qu'une prière soit dite à table chaque jour.
Figyelt arra, hogy minden nap mondjanak asztali áldást.
Pazio je na to da se svaki dan izgovara molitva prije jela.
Він стежив за тим, щоб щодня говорилася молитва перед їдою.
Dával pozor, aby sa každý deň hovorila modlitba pred jedlom.
Pazil je, da se vsak dan izgovori molitev pred jedilom.
اس نے اس بات کا خیال رکھا کہ روزانہ ایک دسترخوان کی دعا پڑھی جائے۔
Ell va tenir cura que cada dia es digués una pregària abans de menjar.
Тој внимаваше секој ден да се изговара молитва пред јадење.
Pazio je na to da se svaki dan izgovara molitva pre jela.
Han såg till att en bordsbön sades varje dag.
Φρόντιζε να λέγεται μια προσευχή πριν από το φαγητό κάθε μέρα.
He made sure that a table prayer was said every day.
Si assicurava che ogni giorno venisse recitata una preghiera a tavola.
Se aseguraba de que se dijera una oración antes de la comida todos los días.
Dával pozor, aby se každý den říkala modlitba před jídlem.
Egunero mahai-otoitz bat esaten zela zaindu zuen.
كان يحرص على أن تُقال صلاة على المائدة كل يوم.
彼は毎日食事の前に祈りが捧げられるように気を配った。
او مراقب بود که هر روز یک دعا بر سر میز خوانده شود.
Dbał o to, aby każdego dnia odmawiano modlitwę przed posiłkiem.
El se asigura că în fiecare zi se rostea o rugăciune la masă.
Han sørgede for, at der hver dag blev sagt en bordsbøn.
הוא הקפיד שיתפללו תפילת שולחן כל יום.
Her gün bir masa duası okunmasına dikkat etti.
Hij zorgde ervoor dat er elke dag een tafelgebed werd gezegd.