Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Bestimmung Satz „Entschuldigung, ich habe mich verwählt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Entschuldigung, NS.
Nebensatz NS: HS, ich habe mich verwählt.
Übersetzungen Satz „Entschuldigung, ich habe mich verwählt.“
Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
Opravičujem se, poklical sem napačno.
סליחה, התקשרתי למספר הלא נכון.
Извинявайте, сбърках номера.
Izvinite, pogrešno sam nazvao.
Mi scusi, ho sbagliato numero.
Вибачте, я помилився номером.
Undskyld, jeg har vist ringet til et forkert nummer.
Прабачце, я патэлефанаваў не туды.
Anteeksi, soitin väärin.
Disculpa, he marcado mal.
Извинете, погрешно повикав.
Barkatu, oker deitu dut.
Üzgünüm, yanlış numarayı aradım.
Izvinite, pogrešno sam nazvao.
Oprostite, pogrešno sam nazvao.
Îmi pare rău, am sunat greșit.
Beklager, jeg har ringt feil.
Przepraszam, wybrałem zły numer.
Desculpe, eu disquei o número errado.
عذرًا، لقد اتصلت برقم خاطئ.
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro.
Извините, я ошибся номером.
معاف کیجیے، میں نے غلط نمبر ملایا۔
すみません、間違って電話をかけました。
ببخشید، شماره اشتباهی گرفتم.
Prepáčte, zle som zavolal.
Sorry, I must have dialed the wrong number.
Ursäkta, jag har ringt fel.
Omlouvám se, zavolal jsem špatně.
Συγγνώμη, κάλεσα λάθος.
Disculpeu, he marcat el número equivocat.
Sorry, ik heb het verkeerde nummer gebeld.
Elnézést, rossz számot hívtam.