Einige der Passagiere wurden schwer verletzt.
Bestimmung Satz „Einige der Passagiere wurden schwer verletzt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Einige der Passagiere wurden schwer verletzt.“
Einige der Passagiere wurden schwer verletzt.
Nekateri potniki so bili hudo poškodovani.
חלק מהנוסעים נפצעו קשה.
Някои от пътниците бяха тежко ранени.
Neki od putnika su teško povređeni.
Alcuni dei passeggeri sono rimasti gravemente feriti.
Деякі з пасажирів отримали важкі травми.
Nogle af passagererne blev alvorligt såret.
Некаторыя пасажыры былі цяжка паранены.
Jotkut matkustajista loukkaantuivat vakavasti.
Algunos de los pasajeros resultaron gravemente heridos.
Некои од патниците беа тешко повредени.
Pasajerien batzuk larriki zauritu ziren.
Bazı yolcular ağır yaralandı.
Neki od putnika su teško povrijeđeni.
Neki od putnika su teško ozlijeđeni.
Unii dintre pasageri au fost grav răniți.
Noen av passasjerene ble alvorlig skadet.
Niektórzy pasażerowie zostali ciężko ranni.
Alguns dos passageiros ficaram gravemente feridos.
بعض الركاب أصيبوا بجروح خطيرة.
Certains des passagers ont été gravement blessés.
Несколько пассажиров получили серьёзные травмы.
کچھ مسافر شدید زخمی ہوئے۔
乗客の中には重傷を負った者がいました。
برخی از مسافران به شدت زخمی شدند.
Niektorí z pasažierov boli ťažko zranení.
A few of the passengers were seriously injured.
Några av passagerarna skadades allvarligt.
Někteří z pasažérů byli těžce zraněni.
Ορισμένοι από τους επιβάτες τραυματίστηκαν σοβαρά.
Alguns dels passatgers van resultar greument ferits.
Sommige van de passagiers raakten ernstig gewond.
Az utasok közül páran súlyosan megsebesültek.