Einige Zivilisten wurden getötet.
Bestimmung Satz „Einige Zivilisten wurden getötet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Einige Zivilisten wurden getötet.“
Einige Zivilisten wurden getötet.
Some civilians were killed.
Murieron algunos civiles.
Des civils ont été tués.
Megöltek néhány civilt.
Noen sivile ble drept.
Некоторые гражданские лица были убиты.
Joitakin siviilejä tapettiin.
Некаторыя грамадзянскія асобы былі забіты.
Alguns civis foram mortos.
Някои цивилни лица бяха убити.
Nekoliko civila je ubijeno.
Nekoliko civila je ubijeno.
Декілька цивільних осіб було вбито.
Niekoľko civilistov bolo zabitých.
Nekateri civilisti so bili ubiti.
کچھ شہری مارے گئے۔
Alguns civils van ser assassinats.
Неколку цивили беа убиени.
Nekoliko civila je ubijeno.
Några civila har dödats.
Ορισμένοι πολίτες σκοτώθηκαν.
Alcuni civili sono stati uccisi.
Někteří civilisté byli zabiti.
Zenbait zibilak hil ziren.
تم قتل بعض المدنيين.
いくつかの市民が殺されました。
برخی از غیرنظامیان کشته شدند.
Niektórzy cywile zostali zabici.
Unii civili au fost uciși.
Nogle civile blev dræbt.
כמה אזרחים נהרגו.
Bazı siviller öldürüldü.
Enkele burgers zijn gedood.