Eine zweite Meinung wäre sehr hilfreich.
Bestimmung Satz „Eine zweite Meinung wäre sehr hilfreich.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine zweite Meinung wäre sehr hilfreich.“
Eine zweite Meinung wäre sehr hilfreich.
A second opinion would be very helpful.
Второе мнение было бы очень полезно.
Una segunda opinión sería muy útil.
Un deuxième avis serait le bienvenu.
Uma segunda opinião seria muito útil.
Un secondo parere sarebbe molto utile.
Een tweede opinie zou erg nuttig zijn.
En annen mening ville vært veldig nyttig.
Toinen mielipide olisi erittäin hyödyllinen.
Другое мерка было б вельмі карысным.
Второ мнение би било много полезно.
Drugo mišljenje bi bilo vrlo korisno.
Egy második vélemény nagyon hasznos lenne.
Drugo mišljenje bi bilo veoma korisno.
Друга думка була б дуже корисною.
Druhý názor by bol veľmi užitočný.
Drugo mnenje bi bilo zelo koristno.
ایک دوسرا رائے بہت مددگار ہوگی.
Una segona opinió seria molt útil.
Второ мислење би било многу корисно.
Drugo mišljenje bi bilo veoma korisno.
En andra åsikt skulle vara mycket hjälpsam.
Μια δεύτερη γνώμη θα ήταν πολύ χρήσιμη.
Druhý názor by byl velmi užitečný.
Bigarren iritzia oso lagungarria izango litzateke.
رأي ثانٍ سيكون مفيدًا جدًا.
第二の意見は非常に役立つでしょう。
یک نظر دوم بسیار مفید خواهد بود.
Drugie zdanie byłoby bardzo pomocne.
O a doua opinie ar fi foarte utilă.
En anden mening ville være meget nyttig.
דעה שנייה תהיה מאוד מועילה.
İkinci bir görüş çok faydalı olurdu.