Eine gute Idee ist wie das vierte Blatt Klee.
Bestimmung Satz „Eine gute Idee ist wie das vierte Blatt Klee.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine gute Idee ist wie das vierte Blatt Klee.“
Eine gute Idee ist wie das vierte Blatt Klee.
En god idé er som det fjerde bladet kløver.
Хорошая идея как четвертый лист клевера.
Hyvä idea on kuin neljäs apilanlehti.
Добрая ідэя як чацвёрты ліст клёну.
Uma boa ideia é como a quarta folha de trevo.
Добра идея е като четвъртия лист детелина.
Dobra ideja je kao četvrti list djeteline.
Une bonne idée est comme la quatrième feuille de trèfle.
Egy jó ötlet olyan, mint a negyedik lóherelevél.
Dobra ideja je kao četvrti list djeteline.
Добра ідея, як четвертий лист конюшини.
Dobrý nápad je ako štvrtý list ďateliny.
Dobra ideja je kot četrti list detelje.
اچھی سوچ چوتھے کلے کے پتے کی طرح ہے۔
Una bona idea és com la quarta fulla de trèvol.
Добра идеја е како четвртиот лист од детелина.
Dobra ideja je kao četvrti list deteline.
En bra idé är som det fjärde bladet klöver.
Μια καλή ιδέα είναι σαν το τέταρτο φύλλο τριφυλλιού.
A good idea is like the fourth leaf of clover.
Una buona idea è come la quarta foglia di trifoglio.
Una buena idea es como la cuarta hoja de trébol.
Dobrý nápad je jako čtvrtý list jeteliny.
Ideia ona da lauraklea laugarren hostoa da.
فكرة جيدة مثل الورقة الرابعة من البرسيم.
良いアイデアは四つ葉のクローバーの四枚目の葉のようです。
یک ایده خوب مانند چهارمین برگ شبدر است.
Dobry pomysł jest jak czwarty liść koniczyny.
O idee bună este ca a patra frunză de trifoi.
En god idé er som det fjerde blad af kløver.
רעיון טוב הוא כמו העלה הרביעי של תלתן.
İyi bir fikir, dört yapraklı yoncanın dördüncü yaprağı gibidir.
Een goed idee is als het vierde blad klaver.