Eine Schneiderei nämlich sei noch nie da gewesen.

Bestimmung Satz „Eine Schneiderei nämlich sei noch nie da gewesen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Eine Schneiderei nämlich sei noch nie da gewesen.

Deutsch  Eine Schneiderei nämlich sei noch nie da gewesen.

Norwegisch  En skredderbutikk har nemlig aldri vært der.

Russisch  Швейная мастерская, а именно, никогда там не была.

Finnisch  Ompelimoa ei ole koskaan ollut siellä.

Belorussisch  Швейная майстэрня ніколі не была там.

Portugiesisch  Uma alfaiataria, na verdade, nunca esteve lá.

Bulgarisch  Шивашко ателие никога не е било там.

Kroatisch  Šivara, naime, nikada nije bila tamo.

Französisch  Une couturière, en effet, n'a jamais été là.

Ungarisch  Egy szabóság soha nem volt ott.

Bosnisch  Šivara, naime, nikada nije bila tamo.

Ukrainisch  Швейна майстерня, а саме, ніколи не була там.

Slowakisch  Krajčírstvo tam nikdy nebolo.

Slowenisch  Šivilnica namreč nikoli ni bila tam.

Urdu  ایک درزی کی دکان وہاں کبھی نہیں رہی۔

Katalanisch  Una modista, de fet, mai no havia estat allà.

Mazedonisch  Шивачница, всушност, никогаш не била таму.

Serbisch  Šivara, naime, nikada nije bila tamo.

Schwedisch  En skräddare har nämligen aldrig varit där.

Griechisch  Μια ραπτική, δηλαδή, δεν έχει υπάρξει ποτέ εκεί.

Englisch  A tailor, namely, has never been there.

Italienisch  Una sartoria, infatti, non è mai stata lì.

Spanisch  Una sastrería, a saber, nunca ha estado allí.

Tschechisch  Krejčovství tam nikdy nebylo.

Baskisch  Jantzi bat, hain zuzen ere, inoiz ez da izan han.

Arabisch  خياط، بمعنى آخر، لم يكن هناك أبداً.

Japanisch  仕立屋は、実際にはそこに存在したことがありません。

Persisch  یک خیاط، به عبارت دیگر، هرگز آنجا نبوده است.

Polnisch  Krawiectwo, a mianowicie, nigdy tam nie było.

Rumänisch  O croitorie, anume, nu a fost niciodată acolo.

Dänisch  En skrædder, nemlig, har aldrig været der.

Hebräisch  תופרת, כלומר, מעולם לא הייתה שם.

Türkisch  Bir terzi, yani, orada hiç olmamış.

Niederländisch  Een kleermaker, namelijk, is daar nog nooit geweest.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 704235



Kommentare


Anmelden