Eine Menge Fische starben.
Bestimmung Satz „Eine Menge Fische starben.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine Menge Fische starben.“
Eine Menge Fische starben.
A lot of fish perished.
Много рыбы погибло.
Murieron muchos peces.
Beaucoup de poissons ont péri.
Un sacco di pesci sono morti.
たくさんの魚が死んだ。
En mengde fisk døde.
Suuri määrä kaloja kuoli.
Вялікая колькасць рыб загінула.
Um grande número de peixes morreu.
Много риби умряха.
Velika količina riba je uginula.
Sok hal elpusztult.
Velika količina riba je uginula.
Велика кількість риб загинула.
Veľa rýb zomrelo.
Veliko rib je umrlo.
بہت ساری مچھلیاں مر گئیں۔
Una gran quantitat de peixos van morir.
Многу риби умреа.
Velika količina riba je uginula.
En stor mängd fisk dog.
Ένα μεγάλο πλήθος ψαριών πέθανε.
Velké množství ryb zemřelo.
Arrain kopuru bat hil zen.
عدد كبير من الأسماك مات.
تعداد زیادی ماهی مرد.
Duża ilość ryb zginęła.
O mulțime de pești au murit.
En stor mængde fisk døde.
כמות גדולה של דגים מתה.
Birçok balık öldü.
Een grote hoeveelheid vissen is gestorven.