Eine Menge Fische starben.

Bestimmung Satz „Eine Menge Fische starben.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Eine Menge Fische starben.

Deutsch  Eine Menge Fische starben.

Englisch  A lot of fish perished.

Russisch  Много рыбы погибло.

Spanisch  Murieron muchos peces.

Französisch  Beaucoup de poissons ont péri.

Italienisch  Un sacco di pesci sono morti.

Japanisch  たくさんの魚が死んだ。

Norwegisch  En mengde fisk døde.

Finnisch  Suuri määrä kaloja kuoli.

Belorussisch  Вялікая колькасць рыб загінула.

Portugiesisch  Um grande número de peixes morreu.

Bulgarisch  Много риби умряха.

Kroatisch  Velika količina riba je uginula.

Ungarisch  Sok hal elpusztult.

Bosnisch  Velika količina riba je uginula.

Ukrainisch  Велика кількість риб загинула.

Slowakisch  Veľa rýb zomrelo.

Slowenisch  Veliko rib je umrlo.

Urdu  بہت ساری مچھلیاں مر گئیں۔

Katalanisch  Una gran quantitat de peixos van morir.

Mazedonisch  Многу риби умреа.

Serbisch  Velika količina riba je uginula.

Schwedisch  En stor mängd fisk dog.

Griechisch  Ένα μεγάλο πλήθος ψαριών πέθανε.

Tschechisch  Velké množství ryb zemřelo.

Baskisch  Arrain kopuru bat hil zen.

Arabisch  عدد كبير من الأسماك مات.

Persisch  تعداد زیادی ماهی مرد.

Polnisch  Duża ilość ryb zginęła.

Rumänisch  O mulțime de pești au murit.

Dänisch  En stor mængde fisk døde.

Hebräisch  כמות גדולה של דגים מתה.

Türkisch  Birçok balık öldü.

Niederländisch  Een grote hoeveelheid vissen is gestorven.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1964300



Kommentare


Anmelden