Eine Karambolage der beiden Fahrzeuge war unvermeidlich.

Bestimmung Satz „Eine Karambolage der beiden Fahrzeuge war unvermeidlich.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Eine Karambolage der beiden Fahrzeuge war unvermeidlich.

Deutsch  Eine Karambolage der beiden Fahrzeuge war unvermeidlich.

Norwegisch  En kollisjon mellom de to kjøretøyene var uunngåelig.

Russisch  Столкновение двух автомобилей было неизбежно.

Finnisch  Kahden ajoneuvon törmäys oli väistämätön.

Belorussisch  Сталкненне двух транспартных сродкаў было немінучым.

Portugiesisch  Uma colisão entre os dois veículos era inevitável.

Bulgarisch  Сблъсъкът между двете превозни средства беше неизбежен.

Kroatisch  Sudara dva vozila bio je neizbježan.

Französisch  Une collision entre les deux véhicules était inévitable.

Ungarisch  A két jármű ütközése elkerülhetetlen volt.

Bosnisch  Sudara dva vozila bio je neizbježan.

Ukrainisch  Столкнення двох автомобілів було неминучим.

Slowakisch  Nehoda oboch vozidiel bola nevyhnutná.

Slowenisch  Trčenje obeh vozil je bilo neizogibno.

Urdu  دونوں گاڑیوں کا تصادم ناگزیر تھا۔

Katalanisch  Una col·lisió entre els dos vehicles era inevitable.

Mazedonisch  Судирот на двете возила беше неизбежен.

Serbisch  Sudara dva vozila je bila neizbežna.

Schwedisch  En kollision mellan de två fordonen var oundviklig.

Griechisch  Μια σύγκρουση των δύο οχημάτων ήταν αναπόφευκτη.

Englisch  A collision of the two vehicles was inevitable.

Italienisch  Una collisione tra i due veicoli era inevitabile.

Spanisch  Una colisión entre los dos vehículos era inevitable.

Tschechisch  Srážka obou vozidel byla nevyhnutelná.

Baskisch  Bi ibilgailuen talka ezinbestekoa zen.

Arabisch  كان الاصطدام بين المركبتين لا مفر منه.

Japanisch  2台の車両の衝突は避けられなかった。

Persisch  تصادف دو وسیله نقلیه اجتناب ناپذیر بود.

Polnisch  Zderzenie obu pojazdów było nieuniknione.

Rumänisch  O coliziune între cele două vehicule era inevitabilă.

Dänisch  En kollision mellem de to køretøjer var uundgåelig.

Hebräisch  התנגשות בין שני הרכבים הייתה בלתי נמנעת.

Türkisch  İki aracın çarpışması kaçınılmazdı.

Niederländisch  Een botsing tussen de twee voertuigen was onvermijdelijk.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 19319



Kommentare


Anmelden