Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

Bestimmung Satz „Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

Deutsch  Eine Frau hat eine Ausrede schneller zur Hand als eine Schürze.

Norwegisch  En kvinne har en unnskyldning klarere enn et forkle.

Russisch  У женщины есть отговорка быстрее, чем фартук.

Finnisch  Naisella on tekosyy nopeammin käsillä kuin esiliina.

Belorussisch  Жанчына мае апраўданне хутчэй пад рукой, чым фартук.

Portugiesisch  Uma mulher tem uma desculpa mais rápida à mão do que um avental.

Bulgarisch  Жената има извинение по-бързо на ръка, отколкото престилка.

Kroatisch  Žena ima izgovor brže pri ruci nego pregaču.

Französisch  Une femme a une excuse plus rapidement à portée de main qu'un tablier.

Ungarisch  Egy nőnek gyorsabban van kifogása a kezében, mint egy kötény.

Bosnisch  Žena ima izgovor brže pri ruci nego pregaču.

Ukrainisch  У жінки є виправдання швидше під рукою, ніж фартух.

Slowakisch  Žena má výhovorku rýchlejšie po ruke ako zástera.

Slowenisch  Ženska ima izgovor hitreje pri roki kot predpasnik.

Urdu  ایک عورت کے پاس ایک پیشی جلدی ہوتی ہے بجائے ایک اپرون کے.

Katalanisch  Una dona té una excusa més ràpidament a mà que un davantal.

Mazedonisch  Жената има изговор побрзо на рака отколку предавник.

Serbisch  Žena ima izgovor brže pri ruci nego pregaču.

Schwedisch  En kvinna har en ursäkt snabbare till hands än en förkläde.

Griechisch  Μια γυναίκα έχει μια δικαιολογία πιο γρήγορα στο χέρι από μια ποδιά.

Englisch  A woman has an excuse quicker at hand than an apron.

Italienisch  Una donna ha una scusa più veloce a portata di mano rispetto a un grembiule.

Spanisch  Una mujer tiene una excusa más rápida a mano que un delantal.

Tschechisch  Žena má výmluvu rychleji po ruce než zástěru.

Baskisch  Emakume batek aitzaki azkarragoa du eskuan aurpegi bat baino.

Arabisch  لدى المرأة عذر أسرع في متناول اليد من مئزر.

Japanisch  女性はエプロンよりも早く手元に言い訳を持っています。

Persisch  یک زن به اندازه یک پیشبند بهانه‌اش سریع‌تر در دسترس است.

Polnisch  Kobieta ma wymówkę szybciej pod ręką niż fartuch.

Rumänisch  O femeie are o scuză mai repede la îndemână decât un sort.

Dänisch  En kvinde har en undskyldning hurtigere ved hånden end en forklæde.

Hebräisch  אישה יש לה תירוץ מהר יותר ביד מאשר סינר.

Türkisch  Bir kadının, bir önlükten daha hızlı bir mazereti vardır.

Niederländisch  Een vrouw heeft sneller een excuus bij de hand dan een schort.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4995841



Kommentare


Anmelden