Eine Erhöhung der Steuer sei allerdings derzeit kein Thema.

Bestimmung Satz „Eine Erhöhung der Steuer sei allerdings derzeit kein Thema.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Eine Erhöhung der Steuer sei allerdings derzeit kein Thema.

Deutsch  Eine Erhöhung der Steuer sei allerdings derzeit kein Thema.

Slowenisch  Povečanje davka pa trenutno ni tema.

Hebräisch  עם זאת, העלאת המס אינה נושא כרגע.

Bulgarisch  Повишаването на данъка обаче в момента не е тема.

Serbisch  Povećanje poreza, međutim, trenutno nije tema.

Italienisch  Un aumento delle tasse, tuttavia, non è attualmente un tema.

Ukrainisch  Проте підвищення податку наразі не є темою.

Dänisch  En stigning i skatten er dog i øjeblikket ikke et emne.

Belorussisch  Аднак павышэнне падатку ў цяперашні час не з'яўляецца тэмай.

Finnisch  Veron korottaminen ei kuitenkaan ole tällä hetkellä aihe.

Spanisch  Un aumento de impuestos, sin embargo, no es un tema en este momento.

Mazedonisch  Зголемувањето на данокот, сепак, во моментов не е тема.

Baskisch  Zergaren igoera, hala ere, ez da une honetan gaia.

Türkisch  Ancak, vergi artışı şu anda bir konu değil.

Bosnisch  Povećanje poreza, međutim, trenutno nije tema.

Kroatisch  Povećanje poreza, međutim, trenutno nije tema.

Rumänisch  O creștere a impozitului, totuși, nu este un subiect în prezent.

Norwegisch  En økning av skatten er imidlertid ikke et tema for øyeblikket.

Polnisch  Podwyższenie podatku jednak obecnie nie jest tematem.

Portugiesisch  Um aumento de impostos, no entanto, não é um tema no momento.

Französisch  Une augmentation de l'impôt n'est cependant pas un sujet pour le moment.

Arabisch  ومع ذلك، فإن زيادة الضرائب ليست موضوعًا في الوقت الحالي.

Russisch  Повышение налога, однако, в настоящее время не является темой.

Urdu  تاہم، ٹیکس میں اضافہ اس وقت کوئی موضوع نہیں ہے۔

Japanisch  税の引き上げは、しかし現在のところ話題ではありません。

Persisch  با این حال، افزایش مالیات در حال حاضر موضوعی نیست.

Slowakisch  Zvýšenie dane však momentálne nie je témou.

Englisch  An increase in taxes is, however, not a topic at the moment.

Schwedisch  En skattehöjning är dock för närvarande inget ämne.

Tschechisch  Zvýšení daně však v současnosti není tématem.

Griechisch  Μια αύξηση του φόρου δεν είναι ωστόσο θέμα αυτή τη στιγμή.

Katalanisch  Un augment dels impostos, però, actualment no és un tema.

Niederländisch  Een belastingverhoging is echter momenteel geen onderwerp.

Ungarisch  A adóemelés azonban jelenleg nem téma.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 138220



Kommentare


Anmelden