Eine Arbeiterin hatte einen Unfall.
Bestimmung Satz „Eine Arbeiterin hatte einen Unfall.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Eine Arbeiterin hatte einen Unfall.“
Eine Arbeiterin hatte einen Unfall.
One of the workers had an accident.
En arbeider hadde en ulykke.
Рабочая женщина попала в аварию.
Työntekijällä oli onnettomuus.
Рабочая жанчына трапіла ў аварыю.
Uma trabalhadora teve um acidente.
Работничка имаше инцидент.
Radnica je imala nesreću.
Une travailleuse a eu un accident.
Egy munkásnő balesetet szenvedett.
Radnica je imala nesreću.
Працівниця потрапила в аварію.
Pracovníčka mala nehodu.
Delavka je imela nesrečo.
ایک کارکنہ کا حادثہ ہوا۔
Una treballadora va tenir un accident.
Работничка имаше несреќа.
Radnica je imala nesreću.
En arbetare hade en olycka.
Μια εργαζόμενη είχε ατύχημα.
Una lavoratrice ha avuto un incidente.
Una trabajadora tuvo un accidente.
Pracovnice měla nehodu.
Langile batek istripu bat izan zuen.
كانت عاملة قد تعرضت لحادث.
労働者が事故に遭った。
یک کارگر زن دچار حادثه شد.
Pracownica miała wypadek.
O muncitoare a avut un accident.
En arbejder havde en ulykke.
עובדת הייתה מעורבת בתאונה.
Bir işçi kaza geçirdi.
Een werkneemster had een ongeluk.