Ein starkes Wohlgefühl durchdrang ihn.
Bestimmung Satz „Ein starkes Wohlgefühl durchdrang ihn.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein starkes Wohlgefühl durchdrang ihn.“
Ein starkes Wohlgefühl durchdrang ihn.
En sterk følelse av velvære gjennomtrengte ham.
Сильное чувство благополучия охватило его.
Vahva hyvinvointitunne läpäisi hänet.
Сільнае адчуванне дабрабыту пранікла ў яго.
Uma forte sensação de bem-estar o permeou.
Силно чувство за благополучие го прониза.
Jaka osjećaj blagostanja prožimao ga je.
Une forte sensation de bien-être l'a envahi.
Egy erős jóléti érzés hatotta át.
Jaka osjećaj blagostanja prožimao ga je.
Сильне відчуття благополуччя охопило його.
Silný pocit pohody prenikol do neho.
Močan občutek dobrega počutja ga je preplavil.
ایک مضبوط خوشی کا احساس اس میں سرایت کر گیا۔
Una forta sensació de benestar el va envaïr.
Силно чувство на благосостојба го прониза.
Снажан осећај благостања га је обузео.
En stark känsla av välbefinnande genomsyrade honom.
Μια ισχυρή αίσθηση ευεξίας τον διαπέρασε.
A strong feeling of well-being permeated him.
Una forte sensazione di benessere lo attraversò.
Una fuerte sensación de bienestar lo atravesó.
Silný pocit pohody jím pronikl.
Sentimendu indartsu batek iragazi zuen.
شعر بشعور قوي من الرفاهية.
強い幸福感が彼を貫いた。
احساس قوی از رفاه او را دربر گرفت.
Silne poczucie dobrostanu przeniknęło go.
O senzație puternică de bine l-a pătruns.
En stærk følelse af velvære gennemtrængte ham.
תחושת רווחה חזקה חדרה אליו.
Güçlü bir iyilik hissi onu sardı.
Een sterk gevoel van welzijn doordrong hem.