Ein schlechter Theologiestudent gibt allemal einen guten Juristen ab.

Bestimmung Satz „Ein schlechter Theologiestudent gibt allemal einen guten Juristen ab.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ein schlechter Theologiestudent gibt allemal einen guten Juristen ab.

Deutsch  Ein schlechter Theologiestudent gibt allemal einen guten Juristen ab.

Norwegisch  En dårlig teologistudent blir alltid en god jurist.

Russisch  Плохой студент теологии всегда становится хорошим юристом.

Finnisch  Huono teologian opiskelija on aina hyvä juristi.

Belorussisch  Дрэнны студэнт тэалогіі заўсёды становіцца добрым юрыстам.

Portugiesisch  Um mau estudante de teologia sempre se torna um bom jurista.

Bulgarisch  Лошият студент по теология винаги става добър юрист.

Kroatisch  Loš student teologije uvijek postaje dobar pravnik.

Französisch  Un mauvais étudiant en théologie devient toujours un bon juriste.

Ungarisch  Egy rossz teológushallgató mindig jó jogászt csinál.

Bosnisch  Loš student teologije uvijek postaje dobar pravnik.

Ukrainisch  Поганий студент теології завжди стає хорошим юристом.

Slowakisch  Zlý teológ vždy robí dobrého právnika.

Slowenisch  Slab teološki študent vedno postane dober pravnik.

Urdu  ایک خراب تھیولوجی کا طالب علم ہمیشہ ایک اچھا وکیل بن جاتا ہے۔

Katalanisch  Un mal estudiant de teologia sempre acaba sent un bon jurista.

Mazedonisch  Лошиот студент по теологија секогаш станува добар правник.

Serbisch  Loš student teologije uvek postaje dobar pravnik.

Schwedisch  En dålig teologistudent blir alltid en bra jurist.

Griechisch  Ένας κακός φοιτητής θεολογίας πάντα γίνεται καλός νομικός.

Englisch  A bad theology student always makes a good lawyer.

Italienisch  Uno studente di teologia scarso diventa sempre un buon avvocato.

Spanisch  Un mal estudiante de teología siempre se convierte en un buen abogado.

Tschechisch  Špatný teologický student se vždy stane dobrým právníkem.

Baskisch  Teologia ikasle txar batek beti abokatu ona bihurtzen da.

Arabisch  طالب اللاهوت السيء دائمًا ما يصبح محاميًا جيدًا.

Japanisch  悪い神学の学生はいつでも良い弁護士になります。

Persisch  یک دانشجوی ضعیف الهیات همیشه یک وکیل خوب می‌شود.

Polnisch  Zły student teologii zawsze staje się dobrym prawnikiem.

Rumänisch  Un student slab la teologie devine întotdeauna un bun jurist.

Dänisch  En dårlig teologistuderende bliver altid en god jurist.

Hebräisch  סטודנט תאולוגיה גרוע תמיד הופך לעורך דין טוב.

Türkisch  Kötü bir teoloji öğrencisi her zaman iyi bir avukat olur.

Niederländisch  Een slechte theologie student wordt altijd een goede jurist.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4735739



Kommentare


Anmelden