Ein reichlich gewagter Brückenschlag dürfte das sein.
Bestimmung Satz „Ein reichlich gewagter Brückenschlag dürfte das sein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein reichlich gewagter Brückenschlag
Übersetzungen Satz „Ein reichlich gewagter Brückenschlag dürfte das sein.“
Ein reichlich gewagter Brückenschlag dürfte das sein.
En ganske dristig brobygging kan det være.
Это может быть довольно смелый мост.
Se voi olla melko rohkea silta.
Гэта можа быць даволі смелы мост.
Isso pode ser uma ponte bastante ousada.
Това може да бъде доста смел мост.
To bi mogla biti prilično hrabra poveznica.
Cela pourrait être un pont assez audacieux.
Ez egy elég merész híd lehet.
To bi mogla biti prilično hrabra veza.
Це може бути досить сміливий міст.
To by mohol byť dosť odvážny most.
To bi lahko bil precej drzen most.
یہ ایک کافی جرات مندانہ پل ہو سکتا ہے۔
Això podria ser un pont força agosarat.
То може да биде доста смел мост.
To bi mogla biti prilično hrabra veza.
Det kan vara en ganska djärv bro.
Αυτό μπορεί να είναι μια αρκετά τολμηρή γέφυρα.
That could be quite a bold bridge.
Potrebbe essere un ponte piuttosto audace.
Eso podría ser un puente bastante audaz.
To by mohl být docela odvážný most.
Hori izan daiteke zubi ausart bat.
قد يكون هذا جسرًا جريئًا جدًا.
それはかなり大胆な橋かもしれません。
این ممکن است یک پل نسبتاً جسورانه باشد.
To może być dość odważny most.
Aceasta ar putea fi o punte destul de îndrăzneață.
Det kan være en ret dristig bro.
זה יכול להיות גשר די נועז.
Bu oldukça cesur bir köprü olabilir.
Dat zou een behoorlijk gewaagde brug kunnen zijn.