Ein Weimarer hat ihn als Kind adoptiert.
Bestimmung Satz „Ein Weimarer hat ihn als Kind adoptiert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ein Weimarer hat ihn als Kind adoptiert.“
Ein Weimarer hat ihn als Kind adoptiert.
En Weimarer adopterte ham som barn.
Веймарец усыновил его в детстве.
Weimarin on adoptoinut hänet lapsena.
Ваймарец усыновіў яго ў дзяцінстве.
Um weimarense o adotou quando era criança.
Ваймарец го е осиновил като дете.
Jedan Weimarac ga je usvojio kao dijete.
Un Weimarien l'a adopté enfant.
Egy weimari örökbefogadta őt gyerekkorában.
Jedan Weimarac ga je usvojio kao dijete.
Веймарець усиновив його в дитинстві.
Weimarčan ho adoptoval ako dieťa.
Weimarčan ga je posvojil kot otroka.
ایک ویمر نے اسے بچپن میں گود لیا۔
Un weimarès l'ha adoptat de petit.
Еден вајмарец го усиновил како дете.
Jedan Vajmarac ga je usvojio kao dete.
En Weimarare adopterade honom som barn.
Ένας Βαϊμάρης τον υιοθέτησε ως παιδί.
A Weimar resident adopted him as a child.
Un weimariano lo ha adottato da bambino.
Un weimarense lo adoptó cuando era niño.
Jedna Weimarská osoba ho adoptovala jako dítě.
Weimarko batek adoptatu zuen haurtzaroan.
أحد سكان فايمار تبناه كطفل.
ワイマールの人が彼を子供の頃に養子にしました。
یک ویماری او را در کودکی به فرزندی پذیرفت.
Weimarczyk adoptował go jako dziecko.
Un weimărean l-a adoptat când era copil.
En weimarer adopterede ham som barn.
ויימרי אימץ אותו כילד.
Bir Weimar'lı onu çocukken evlat edindi.
Een Weimarse heeft hem als kind geadopteerd.