Ein Soldat, ein scheinbar unverbesserlicher Raufbold, hatte vor niemandem Respekt.
Bestimmung Satz „Ein Soldat, ein scheinbar unverbesserlicher Raufbold, hatte vor niemandem Respekt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein Soldat, ein scheinbar unverbesserlicher Raufbold
Übersetzungen Satz „Ein Soldat, ein scheinbar unverbesserlicher Raufbold, hatte vor niemandem Respekt.“
Ein Soldat, ein scheinbar unverbesserlicher Raufbold, hatte vor niemandem Respekt.
En soldat, en tilsynelatende uforbedrelig bråkebøtte, hadde ikke respekt for noen.
Солдат, казалось, неисправимый хулиган, не уважал никого.
Sotilas, ilmeisesti korjaamaton riidanhaluinen, ei kunnioittanut ketään.
Салдат, здавалася б, невыпраўны хуліган, не паважаў нікога.
Um soldado, um aparentemente irremediável brigão, não tinha respeito por ninguém.
Един войник, явно непоправим хулиган, не уважаваше никого.
Jedan vojnik, naizgled nepopravljivi nasilnik, nije imao poštovanja prema nikome.
Un soldat, un apparemment irrécupérable bagarreur, n'avait de respect pour personne.
Egy katona, aki látszólag megjavíthatatlan verekedő volt, senkit sem tisztelt.
Jedan vojnik, naizgled nepopravljivi nasilnik, nije imao poštovanja prema nikome.
Солдат, здавалося, невиправний хуліган, не мав поваги до нікого.
Jeden vojak, zdanlivo neopravený bitkár, nemal úctu pred nikým.
Eden vojak, na videz nepopravljiv razgrajač, ni pred nikomer ni imel spoštovanja.
ایک سپاہی، ایک بظاہر ناقابل اصلاح لڑاکا، کسی کا احترام نہیں کرتا تھا۔
Un soldat, un aparentment irrecuperable baraller, no tenia respecte per a ningú.
Еден војник, наизглед непоправлив разбојник, немаше почит кон никого.
Jedan vojnik, naizgled nepopravljivi nasilnik, nije imao poštovanja prema nikome.
En soldat, en till synes oförbätterlig bråkmakare, hade ingen respekt för någon.
Ένας στρατιώτης, ένας φαινομενικά ανεπανόρθωτος καυγάς, δεν είχε σεβασμό για κανέναν.
A soldier, an apparently incorrigible bully, had no respect for anyone.
Un soldato, un apparentemente irrecuperabile bullo, non aveva rispetto per nessuno.
Un soldado, un aparentemente irrecuperable matón, no tenía respeto por nadie.
Voják, zjevně nevychovatelný rváč, neměl respekt před nikým.
Soldadu bat, itxuraz irremediable bat, inorentzat ez zuen errespeturik.
جندي، بلطجي يبدو أنه لا يمكن إصلاحه، لم يكن يحترم أحدًا.
兵士は、一見改善の余地がない乱暴者で、誰にも敬意を払わなかった。
یک سرباز، یک قلدر به نظر غیرقابل اصلاح، به هیچ کس احترام نمیگذاشت.
Żołnierz, pozornie niepoprawny awanturnik, nie miał szacunku dla nikogo.
Un soldat, un bătăuș aparent irecuperabil, nu avea respect pentru nimeni.
En soldat, en tilsyneladende uforbedrelig slagsbror, havde ikke respekt for nogen.
חייל, בריון שנראה בלתי ניתן לתיקון, לא היה מכבד אף אחד.
Bir asker, görünüşte ıslah edilemez bir serseri, kimseye saygı duymuyordu.
Een soldaat, een schijnbaar onverbeterlijke vechtersbaas, had geen respect voor niemand.