Ein Mädchen öffnete die Tür, als ich anklopfte.

Bestimmung Satz „Ein Mädchen öffnete die Tür, als ich anklopfte.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, als NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Ein Mädchen öffnete die Tür, als NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, als ich anklopfte.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Ein Mädchen öffnete die Tür, als ich anklopfte.

Deutsch  Ein Mädchen öffnete die Tür, als ich anklopfte.

Englisch  A girl opened the door in answer to my knock.

Finnisch  Tyttö avasi oven, kun koputin.

Norwegisch  En jente åpnet døren da jeg banket på.

Russisch  Девочка открыла дверь, когда я постучал.

Belorussisch  Дзяўчынка адчыніла дзверы, калі я пастукаў.

Portugiesisch  Uma menina abriu a porta quando eu bati.

Bulgarisch  Едно момиче отвори вратата, когато почуках.

Kroatisch  Djevojka je otvorila vrata kada sam pokucao.

Französisch  Une fille a ouvert la porte quand j'ai frappé.

Ungarisch  Egy lány kinyitotta az ajtót, amikor kopogtam.

Bosnisch  Djevojka je otvorila vrata kada sam pokucao.

Ukrainisch  Дівчина відкрила двері, коли я постукав.

Slowakisch  Dievča otvorilo dvere, keď som zaklopal.

Slowenisch  Dekle je odprlo vrata, ko sem potrkal.

Urdu  ایک لڑکی نے دروازہ کھولا جب میں نے دستک دی۔

Katalanisch  Una noia va obrir la porta quan vaig trucar.

Mazedonisch  Едно девојче ја отвори вратата кога закуца.

Serbisch  Devojka je otvorila vrata kada sam pokucao.

Schwedisch  En flicka öppnade dörren när jag knackade.

Griechisch  Ένα κορίτσι άνοιξε την πόρτα όταν χτύπησα.

Italienisch  Una ragazza ha aperto la porta quando ho bussato.

Spanisch  Una niña abrió la puerta cuando llamé.

Tschechisch  Dívka otevřela dveře, když jsem zaklepal.

Baskisch  Neska bat atea ireki zuen, ni jo.

Arabisch  فتاة فتحت الباب عندما طرقت.

Japanisch  女の子は私がノックしたときにドアを開けました。

Persisch  یک دختر در را باز کرد وقتی من در زدم.

Polnisch  Dziewczyna otworzyła drzwi, gdy zapukałem.

Rumänisch  O fată a deschis ușa când am bătut.

Dänisch  En pige åbnede døren, da jeg bankede på.

Hebräisch  ילדה פתחה את הדלת כשדפקתי.

Türkisch  Bir kız kapıyı açtı, ben kapıyı çaldım.

Niederländisch  Een meisje opende de deur toen ik klopte.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3288993



Kommentare


Anmelden