Ein Kinderlachen tut der traurigen Seele gut.

Bestimmung Satz „Ein Kinderlachen tut der traurigen Seele gut.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Ein Kinderlachen tut der traurigen Seele gut.

Deutsch  Ein Kinderlachen tut der traurigen Seele gut.

Norwegisch  Et barns latter er godt for den triste sjelen.

Russisch  Смех ребенка приносит радость печальной душе.

Finnisch  Lapsen nauru tekee surulliselle sielulle hyvää.

Belorussisch  Смех дзіцяці добра ўплывае на сумную душу.

Portugiesisch  O riso de uma criança faz bem à alma triste.

Bulgarisch  Смехът на дете е полезен за тъжната душа.

Kroatisch  Smijeh djeteta prija tužnoj duši.

Französisch  Le rire d'un enfant fait du bien à l'âme triste.

Ungarisch  Egy gyermek nevetése jót tesz a szomorú léleknek.

Bosnisch  Smijeh djeteta prija tužnoj duši.

Ukrainisch  Сміх дитини приносить користь сумній душі.

Slowakisch  Detinský smiech robí dobre smutnej duši.

Slowenisch  Otroški smeh prija žalostni duši.

Urdu  ایک بچے کی ہنسی اداس روح کے لیے اچھی ہے۔

Katalanisch  El riure d'un nen petit fa bé a l'ànima trista.

Mazedonisch  Детскиот смех и прави добро на тажната душа.

Serbisch  Dečji smeh prija tužnoj duši.

Schwedisch  Ett barns skratt är bra för den sorgsna själen.

Griechisch  Το γέλιο ενός παιδιού κάνει καλό στην λυπημένη ψυχή.

Englisch  A child's laughter is good for the sad soul.

Italienisch  La risata di un bambino fa bene all'anima triste.

Spanisch  La risa de un niño es buena para el alma triste.

Tschechisch  Dětský smích dělá dobře smutné duši.

Baskisch  Haurren irribarreak triste arimari ondo egiten dio.

Arabisch  ضحكة الطفل جيدة للروح الحزينة.

Japanisch  子供の笑い声は悲しい魂に良い。

Persisch  خنده یک کودک برای روح غمگین خوب است.

Polnisch  Śmiech dziecka jest dobry dla smutnej duszy.

Rumänisch  Râsul unui copil este bun pentru sufletul trist.

Dänisch  Et barns latter er godt for den triste sjæl.

Hebräisch  צחוק של ילד טוב לנשמה עצובה.

Türkisch  Bir çocuğun gülüşü, üzgün ruh için iyidir.

Niederländisch  Het lachen van een kind doet de treurige ziel goed.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7812811



Kommentare


Anmelden