Ein öffentlicher Austausch von Zärtlichkeiten wird gewöhnlich nicht gern gesehen.
Bestimmung Satz „Ein öffentlicher Austausch von Zärtlichkeiten wird gewöhnlich nicht gern gesehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Ein öffentlicher Austausch von Zärtlichkeiten
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
gern
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Ein öffentlicher Austausch von Zärtlichkeiten wird gewöhnlich nicht gern gesehen.“
Ein öffentlicher Austausch von Zärtlichkeiten wird gewöhnlich nicht gern gesehen.
Een openbare uitwisseling van genegenheid wordt gewoonlijk niet graag gezien.
عوامی طور پر محبت کا تبادلہ عام طور پر پسند نہیں کیا جاتا۔
Μια δημόσια ανταλλαγή τρυφερότητας συνήθως δεν γίνεται δεκτή με καλό μάτι.
Un intercanvi públic de carícies normalment no és ben vist.
Veřejná výměna něžností obvykle není vítaná.
Общественный обмен нежностями обычно не приветствуется.
O schimbare publică de afecțiuni nu este de obicei bine văzută.
En offentlig utveksling av ømhet blir vanligvis ikke sett på med blide øyne.
En offentlig udveksling af ømhed bliver normalt ikke set med gode øjne.
Агульны абмен пяшчотамі звычайна не вітаецца.
Verejná výmena nežností sa zvyčajne nepozerá s obľubou.
یک تبادل عمومی از محبتها معمولاً خوشایند نیست.
En offentlig utbyte av ömhet ses vanligtvis inte med blida ögon.
Public displays of affection are generally frowned upon.
Un intercambio público de caricias generalmente no es bien visto.
Javna razmjena nježnosti obično se ne gleda s odobravanjem.
Общественото изразяване на нежности обикновено не се приема добре.
A nyilvános gyengédségek kifejezése általában nem népszerű.
Um intercâmbio público de carícias geralmente não é bem visto.
Sentimenduen truke publiko bat normalean ez da ondo ikusten.
Громадський обмін ніжностями зазвичай не вітається.
Publiczna wymiana czułości zazwyczaj nie jest dobrze widziana.
Javna razmena nežnosti obično se ne gleda s odobravanjem.
Javna izmenjava nežnosti običajno ni dobrodošla.
Julkista hellyydenosoitusta ei yleensä katsota hyvällä.
Javna razmjena nježnosti obično se ne gleda s odobravanjem.
公共の愛情表現は通常好ましく思われません。
عادةً ما لا يُنظر إلى تبادل العواطف في الأماكن العامة بشكل جيد.
Јавната размена на нежности обично не се гледа со задоволство.
Kamusal bir sevgi gösterisi genellikle hoş karşılanmaz.
החלפת חיבה ציבורית בדרך כלל לא מתקבלת בברכה.
Un scambio pubblico di tenerezze di solito non è ben visto.
A public display of affection is usually not well received.
Un échange public de tendresses n'est généralement pas bien vu.