Eigentlich hatte ich unsere Chefin schon für gestern zurückerwartet.
Bestimmung Satz „Eigentlich hatte ich unsere Chefin schon für gestern zurückerwartet.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Eigentlich
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
schon für gestern
Übersetzungen Satz „Eigentlich hatte ich unsere Chefin schon für gestern zurückerwartet.“
Eigentlich hatte ich unsere Chefin schon für gestern zurückerwartet.
Egentlig hadde jeg allerede forventet sjefen vår tilbake i går.
На самом деле я уже ожидал нашу начальницу вчера.
Oikeastaan odotin jo pomomme palaavan eilen.
На самай справе я ўжо чакаў нашу начальніцу ўчора.
Na verdade, eu já esperava nossa chefe de volta ontem.
Всъщност вече очаквах шефа ни да се върне вчера.
Ustvari, već sam očekivao našu šeficu jučer.
En fait, je m'attendais déjà à ce que notre cheffe soit de retour hier.
Valójában már tegnapra vártam a főnökünket.
U stvari, već sam očekivao našu šeficu jučer.
Власне, я вже чекав нашу начальницю вчора.
Vlastne, už som očakával našu šéfku včera.
Dejansko sem že pričakoval našo šefico včeraj.
در واقع، من دیروز انتظار داشتیم که رئیس ما برگردد.
De fet, ja esperava que la nostra cap tornés ahir.
Всушност, веќе ја очекував нашата шефица вчера.
U stvari, već sam očekivao našu šeficu juče.
Egentligen hade jag redan förväntat mig att vår chef skulle vara tillbaka igår.
Στην πραγματικότητα, ήδη περίμενα την προϊσταμένη μας χθες.
Actually, I had already expected our boss to be back yesterday.
In realtà, avevo già previsto che la nostra capo tornasse ieri.
En realidad, ya esperaba que nuestra jefa regresara ayer.
Vlastně jsem už očekával, že se naše šéfka vrátí včera.
Egia esan, atzo gure burua itzultzea espero nuen.
في الواقع، كنت قد توقعت بالفعل عودتنا إلى رئيستنا أمس.
実際、私は昨日私たちの上司が戻ることをすでに期待していました。
در واقع، من انتظار داشتم که رئیس ما دیروز برگردد.
Właściwie już oczekiwałem, że nasza szefowa wróci wczoraj.
De fapt, deja mă așteptam ca șefa noastră să se întoarcă ieri.
Faktisk havde jeg allerede forventet, at vores chef ville være tilbage i går.
בעצם, כבר ציפיתי שהבוסית שלנו תחזור אתמול.
Aslında, patronumuzu dün geri bekliyordum.
Eigenlijk had ik onze baas al gisteren terugverwacht.