Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.

Bestimmung Satz „Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.

Deutsch  Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.

Norwegisch  Gjennom dette vennskapet beriket han meg årlig med fem tusen gylden.

Russisch  Этим доказательством дружбы он ежегодно обогащал меня на пять тысяч гульденов.

Finnisch  Tämän ystävyyden osoituksen myötä hän rikastutti minua vuosittain viidellä tuhannella guldenilla.

Belorussisch  Дзякуючы гэтаму доказу сяброўства ён штогод узбагачаў мяне на пяць тысяч гульдэнаў.

Portugiesisch  Através desta prova de amizade, ele me enriquecia anualmente em cinco mil florins.

Bulgarisch  С това доказателство за приятелство той ме обогатяваше ежегодно с пет хиляди гулдена.

Kroatisch  Ovim dokazom prijateljstva obogaćivao me je godišnje s pet tisuća guldena.

Französisch  Grâce à cette preuve d'amitié, il m'enrichissait chaque année de cinq mille florins.

Ungarisch  Ezzel a barátság bizonyítékával évente ötezer forinttal gazdagított.

Bosnisch  Ovim dokazom prijateljstva obogaćivao me je godišnje sa pet hiljada guldena.

Ukrainisch  Цим доказом дружби він щорічно збагачував мене на п’ять тисяч гульденів.

Slowakisch  Týmto dôkazom priateľstva ma každoročne obohacoval o päťtisíc guldenov.

Slowenisch  S tem dokazom prijateljstva me je letno obogatil za pet tisoč guldenov.

Urdu  اس دوستی کے ثبوت کے ذریعے، اس نے مجھے ہر سال پانچ ہزار گولڈن سے مالا مال کیا۔

Katalanisch  A través d'aquesta prova d'amistat, em va enriquir anualment amb cinc mil guilders.

Mazedonisch  Со оваа докажување на пријателството, тој ме обогатуваше годишно со пет илјади гулдени.

Serbisch  Ovим dokazom prijateljstva obogaćivao me je godišnje sa pet hiljada guldena.

Schwedisch  Genom detta bevis på vänskap berikade han mig årligen med femtusen gulden.

Griechisch  Μέσω αυτής της απόδειξης φιλίας με πλούτιζε ετησίως με πέντε χιλιάδες γκίλντεν.

Englisch  Through this proof of friendship, he enriched me annually by five thousand guilders.

Italienisch  Attraverso questa prova di amicizia, mi arricchiva annualmente di cinquemila fiorini.

Spanisch  A través de esta prueba de amistad, me enriquecía anualmente con cinco mil florines.

Tschechisch  Tímto důkazem přátelství mě každoročně obohacoval o pět tisíc guldenů.

Baskisch  Hau lagunarteko froga dela, urtero bostehun guldenekin aberastu ninduen.

Arabisch  من خلال هذا الدليل على الصداقة، كان يثري حياتي سنويًا بخمسة آلاف غيلدر.

Japanisch  この友情の証によって、彼は毎年私を五千ギルダーで豊かにしてくれました。

Persisch  از طریق این نشانه دوستی، او هر سال مرا به اندازه پنج هزار گیلدر ثروتمند می‌کرد.

Polnisch  Dzięki temu dowodowi przyjaźni co roku wzbogacał mnie o pięć tysięcy guldenów.

Rumänisch  Prin această dovadă a prieteniei, mă îmbogățea anual cu cinci mii de guldeni.

Dänisch  Gennem dette venskabsbevis berigede han mig årligt med fem tusinde gylden.

Hebräisch  דרך הוכחה זו של חברות הוא העשיר אותי מדי שנה בחמשת אלפים גילדן.

Türkisch  Bu dostluk kanıtıyla beni her yıl beş bin guldenle zenginleştiriyordu.

Niederländisch  Door dit bewijs van vriendschap verrijkte hij me jaarlijks met vijfduizend gulden.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 512188



Kommentare


Anmelden