Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.
Bestimmung Satz „Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Durch diesen Freundschaftsbeweis
Übersetzungen Satz „Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.“
Durch diesen Freundschaftsbeweis bereicherte er mich jährlich um fünftausend Gulden.
Gjennom dette vennskapet beriket han meg årlig med fem tusen gylden.
Этим доказательством дружбы он ежегодно обогащал меня на пять тысяч гульденов.
Tämän ystävyyden osoituksen myötä hän rikastutti minua vuosittain viidellä tuhannella guldenilla.
Дзякуючы гэтаму доказу сяброўства ён штогод узбагачаў мяне на пяць тысяч гульдэнаў.
Através desta prova de amizade, ele me enriquecia anualmente em cinco mil florins.
С това доказателство за приятелство той ме обогатяваше ежегодно с пет хиляди гулдена.
Ovim dokazom prijateljstva obogaćivao me je godišnje s pet tisuća guldena.
Grâce à cette preuve d'amitié, il m'enrichissait chaque année de cinq mille florins.
Ezzel a barátság bizonyítékával évente ötezer forinttal gazdagított.
Ovim dokazom prijateljstva obogaćivao me je godišnje sa pet hiljada guldena.
Цим доказом дружби він щорічно збагачував мене на п’ять тисяч гульденів.
Týmto dôkazom priateľstva ma každoročne obohacoval o päťtisíc guldenov.
S tem dokazom prijateljstva me je letno obogatil za pet tisoč guldenov.
اس دوستی کے ثبوت کے ذریعے، اس نے مجھے ہر سال پانچ ہزار گولڈن سے مالا مال کیا۔
A través d'aquesta prova d'amistat, em va enriquir anualment amb cinc mil guilders.
Со оваа докажување на пријателството, тој ме обогатуваше годишно со пет илјади гулдени.
Ovим dokazom prijateljstva obogaćivao me je godišnje sa pet hiljada guldena.
Genom detta bevis på vänskap berikade han mig årligen med femtusen gulden.
Μέσω αυτής της απόδειξης φιλίας με πλούτιζε ετησίως με πέντε χιλιάδες γκίλντεν.
Through this proof of friendship, he enriched me annually by five thousand guilders.
Attraverso questa prova di amicizia, mi arricchiva annualmente di cinquemila fiorini.
A través de esta prueba de amistad, me enriquecía anualmente con cinco mil florines.
Tímto důkazem přátelství mě každoročně obohacoval o pět tisíc guldenů.
Hau lagunarteko froga dela, urtero bostehun guldenekin aberastu ninduen.
من خلال هذا الدليل على الصداقة، كان يثري حياتي سنويًا بخمسة آلاف غيلدر.
この友情の証によって、彼は毎年私を五千ギルダーで豊かにしてくれました。
از طریق این نشانه دوستی، او هر سال مرا به اندازه پنج هزار گیلدر ثروتمند میکرد.
Dzięki temu dowodowi przyjaźni co roku wzbogacał mnie o pięć tysięcy guldenów.
Prin această dovadă a prieteniei, mă îmbogățea anual cu cinci mii de guldeni.
Gennem dette venskabsbevis berigede han mig årligt med fem tusinde gylden.
דרך הוכחה זו של חברות הוא העשיר אותי מדי שנה בחמשת אלפים גילדן.
Bu dostluk kanıtıyla beni her yıl beş bin guldenle zenginleştiriyordu.
Door dit bewijs van vriendschap verrijkte hij me jaarlijks met vijfduizend gulden.