Durch den Mauerbau wurden beide Teile der Stadt hermetisch voneinander abgeriegelt.
Bestimmung Satz „Durch den Mauerbau wurden beide Teile der Stadt hermetisch voneinander abgeriegelt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
voneinander
Übersetzungen Satz „Durch den Mauerbau wurden beide Teile der Stadt hermetisch voneinander abgeriegelt.“
Durch den Mauerbau wurden beide Teile der Stadt hermetisch voneinander abgeriegelt.
Gjennom byggingen av muren ble begge deler av byen hermetisk avskilt fra hverandre.
В результате строительства стены обе части города были герметично изолированы друг от друга.
Muuri rakentamisen myötä kaupungin molemmat osat eristettiin tiiviisti toisistaan.
У выніку будаўніцтва сцяны абедзве часткі горада былі герметычна аддзеленыя адна ад адной.
Com a construção do muro, ambas as partes da cidade foram hermeticamente isoladas uma da outra.
С изграждането на стената и двете части на града бяха херметически изолирани една от друга.
Izgradnjom zida, oba dijela grada hermetički su odvojena jedan od drugog.
Avec la construction du mur, les deux parties de la ville ont été hermétiquement séparées l'une de l'autre.
A fal építése révén a város mindkét része hermetikusan el volt választva egymástól.
Izgradnjom zida, oba dijela grada su hermetički odvojena jedan od drugog.
Внаслідок будівництва стіни обидві частини міста були герметично відокремлені одна від одної.
Stavbou múru boli obe časti mesta hermeticky oddelené jedna od druhej.
Z gradnjo zidu sta bili obe deli mesta hermetično ločeni ena od druge.
دیوار کی تعمیر کے نتیجے میں شہر کے دونوں حصے ایک دوسرے سے مکمل طور پر الگ ہو گئے۔
Amb la construcció del mur, ambdues parts de la ciutat es van aïllar hermèticament l'una de l'altra.
Со изградбата на ѕидот, двете делови на градот беа херметички одвоени едни од други.
Izgradnjom zida, oba dela grada su hermetički odvojena jedno od drugog.
Genom byggandet av muren blev båda delarna av staden hermetiskt avskilda från varandra.
Με την κατασκευή του τοίχου, και τα δύο μέρη της πόλης απομονώθηκαν ερμητικά το ένα από το άλλο.
Through the construction of the wall, both parts of the city were hermetically sealed off from each other.
Attraverso la costruzione del muro, entrambe le parti della città sono state ermeticamente isolate l'una dall'altra.
A través de la construcción del muro, ambas partes de la ciudad fueron selladas herméticamente entre sí.
Stavbou zdi byly obě části města hermeticky odděleny jedna od druhé.
Hesiaren eraikuntzaren bidez, hiriko bi zatirik hermetikoki banatu ziren elkarretik.
من خلال بناء الجدار، تم عزل كلا جزئي المدينة بشكل محكم عن بعضهما البعض.
壁の建設によって、街の両方の部分は互いに密閉されました。
با ساخت دیوار، هر دو بخش شهر به طور محکم از یکدیگر جدا شدند.
W wyniku budowy muru obie części miasta zostały hermetycznie od siebie odizolowane.
Prin construirea zidului, ambele părți ale orașului au fost izolate ermetic una de cealaltă.
Gennem opførelsen af muren blev begge dele af byen hermetisk adskilt fra hinanden.
באמצעות בניית החומה, שני חלקי העיר הופרדו הרמטית זה מזה.
Duvar inşasıyla birlikte, şehrin her iki kısmı birbirinden hermetik olarak ayrıldı.
Door de bouw van de muur werden beide delen van de stad hermetisch van elkaar afgesloten.