Durch Fleiß wachsen Leistung und Ruf, nicht die Bedeutung.

Bestimmung Satz „Durch Fleiß wachsen Leistung und Ruf, nicht die Bedeutung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Durch Fleiß wachsen Leistung und Ruf, nicht die Bedeutung.

Deutsch  Durch Fleiß wachsen Leistung und Ruf, nicht die Bedeutung.

Slowenisch  S trudom rastejo dosežki in ugled, ne pomen.

Hebräisch  באמצעות חריצות, הישגים ומוניטין גדלים, לא המשמעות.

Bulgarisch  Чрез усърдие растат постиженията и репутацията, а не значението.

Serbisch  Kroz trud rastu postignuća i ugled, ne značenje.

Italienisch  Attraverso l'impegno crescono le prestazioni e la reputazione, non il significato.

Ukrainisch  Через старанність зростають досягнення та репутація, а не значення.

Dänisch  Gennem flid vokser præstation og rygte, ikke betydningen.

Belorussisch  Праз старанне растуць дасягненні і рэпутацыя, а не значэнне.

Finnisch  Ahkeruuden kautta kasvavat suorituskyky ja maine, ei merkitys.

Spanisch  A través del esfuerzo, crecen el rendimiento y la reputación, no el significado.

Mazedonisch  Со труд растат достигнувањата и угледот, а не значењето.

Baskisch  Ahaleginaren bidez, errendimendua eta ospea hazten dira, ez esanahia.

Türkisch  Çalışkanlık sayesinde başarı ve itibar artar, anlam değil.

Bosnisch  Kroz trud rastu postignuća i ugled, a ne značenje.

Kroatisch  Kroz trud rastu postignuća i ugled, a ne značenje.

Rumänisch  Prin muncă, performanța și reputația cresc, nu semnificația.

Norwegisch  Gjennom flid vokser prestasjon og rykte, ikke betydningen.

Polnisch  Dzięki pilności rosną osiągnięcia i reputacja, a nie znaczenie.

Portugiesisch  Através do esforço, crescem o desempenho e a reputação, não o significado.

Französisch  Par le travail, la performance et la réputation croissent, pas la signification.

Arabisch  من خلال الاجتهاد، تنمو الأداء والسمعة، وليس المعنى.

Russisch  Через усердие растут достижения и репутация, а не значение.

Urdu  محنت کے ذریعے کارکردگی اور شہرت بڑھتی ہے، معنی نہیں۔

Japanisch  勤勉によって、成果と評判が成長し、意味は成長しない。

Persisch  از طریق تلاش، عملکرد و شهرت رشد می‌کنند، نه معنی.

Slowakisch  Cez usilovnosť rastú výkony a povesť, nie význam.

Englisch  Through diligence, performance and reputation grow, not meaning.

Schwedisch  Genom flit växer prestation och rykte, inte betydelsen.

Tschechisch  Snažením rostou výkony a pověst, ne význam.

Griechisch  Μέσω της επιμέλειας αυξάνονται οι επιδόσεις και η φήμη, όχι η σημασία.

Katalanisch  A través de l'esforç creixen el rendiment i la reputació, no el significat.

Niederländisch  Door ijver groeien prestaties en reputatie, niet de betekenis.

Ungarisch  A szorgalom révén nő a teljesítmény és a hírnév, nem a jelentés.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2391605



Kommentare


Anmelden