Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen.

Bestimmung Satz „Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Du neigst dazu, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, Dinge liegenzulassen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen.

Deutsch  Du neigst dazu, Dinge liegenzulassen.

Französisch  Tu as tendance à oublier les choses.

Japanisch  君はものを忘れがちだ。

Norwegisch  Du har en tendens til å la ting ligge.

Russisch  Ты склонен оставлять вещи лежать.

Finnisch  Sinulla on taipumus jättää asioita lojumaan.

Belorussisch  Ты схільны пакідаць рэчы ляжаць.

Portugiesisch  Você tende a deixar as coisas de lado.

Bulgarisch  Ти имаш склонност да оставяш нещата да лежат.

Kroatisch  Skončan si ostavljati stvari.

Ungarisch  Hajlamos vagy dolgokat otthagyni.

Bosnisch  Skončan si ostavljati stvari.

Ukrainisch  Ти схильний залишати речі лежати.

Slowakisch  Máš tendenciu nechávať veci ležať.

Slowenisch  Nagnjen si, da puščaš stvari ležati.

Urdu  آپ چیزوں کو چھوڑنے کے لیے مائل ہیں۔

Katalanisch  Tens tendència a deixar les coses per aquí.

Mazedonisch  Ти имаш тенденција да оставиш работите да лежат.

Serbisch  Skončan si ostavljati stvari.

Schwedisch  Du tenderar att låta saker ligga.

Griechisch  Έχεις την τάση να αφήνεις τα πράγματα να μένουν.

Englisch  You tend to leave things lying around.

Italienisch  Tendi a lasciare le cose in giro.

Spanisch  Tiendes a dejar las cosas tiradas.

Tschechisch  Máš tendenci nechávat věci ležet.

Baskisch  Zure joera da gauzak utzita uztea.

Arabisch  تميل إلى ترك الأشياء ملقاة.

Persisch  شما تمایل دارید که چیزها را رها کنید.

Polnisch  Masz tendencję do zostawiania rzeczy leżących.

Rumänisch  Ai tendința de a lăsa lucrurile să zacă.

Dänisch  Du har en tendens til at lade ting ligge.

Hebräisch  אתה נוטה להשאיר דברים מונחים.

Türkisch  Eşyaları bırakma eğilimindesin.

Niederländisch  Je hebt de neiging om dingen te laten liggen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 396557



Kommentare


Anmelden