Du hast beim Dauerlauf durch tägliches Training eine gute Kondition entwickelt.

Bestimmung Satz „Du hast beim Dauerlauf durch tägliches Training eine gute Kondition entwickelt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du hast beim Dauerlauf durch tägliches Training eine gute Kondition entwickelt.

Deutsch  Du hast beim Dauerlauf durch tägliches Training eine gute Kondition entwickelt.

Norwegisch  Du har utviklet en god kondisjon gjennom daglig trening.

Russisch  Ты развил хорошую физическую форму благодаря ежедневным тренировкам.

Finnisch  Olet kehittänyt hyvän kunnon päivittäisen harjoittelun avulla.

Belorussisch  Ты развіў добрую фізічную форму дзякуючы штодзённым трэніроўкам.

Portugiesisch  Você desenvolveu uma boa condição física através do treinamento diário.

Bulgarisch  Развил си добра физическа форма чрез ежедневни тренировки.

Kroatisch  Razvio si dobru kondiciju kroz svakodnevni trening.

Französisch  Tu as développé une bonne condition physique grâce à un entraînement quotidien.

Ungarisch  Jó kondíciót alakítottál ki napi edzéssel.

Bosnisch  Razvio si dobru kondiciju kroz svakodnevni trening.

Ukrainisch  Ти розвинув хорошу фізичну форму завдяки щоденним тренуванням.

Slowakisch  Vyvinul si dobrú kondíciu vďaka každodennému tréningu.

Slowenisch  Razvil si dobro kondicijo s pomočjo dnevnega treninga.

Urdu  تم روزانہ کی تربیت کے ذریعے اچھی جسمانی حالت تیار کی ہے۔

Katalanisch  Has desenvolupat una bona condició física mitjançant l'entrenament diari.

Mazedonisch  Развивте добра кондиција преку дневна обука.

Serbisch  Razvio si dobru kondiciju kroz svakodnevni trening.

Schwedisch  Du har utvecklat en bra kondition genom daglig träning.

Griechisch  Έχεις αναπτύξει καλή φυσική κατάσταση μέσω καθημερινής προπόνησης.

Englisch  You have developed good fitness through daily training.

Italienisch  Hai sviluppato una buona condizione fisica grazie all'allenamento quotidiano.

Spanisch  Has desarrollado una buena condición física a través del entrenamiento diario.

Tschechisch  Vyvinul jsi dobrou kondici díky každodennímu tréninku.

Baskisch  Eguneroko entrenamenduaren bidez egoera ona garatu duzu.

Arabisch  لقد طورت لياقة بدنية جيدة من خلال التدريب اليومي.

Japanisch  あなたは日々のトレーニングを通じて良い体力を身につけました。

Persisch  شما از طریق تمرین روزانه وضعیت بدنی خوبی را توسعه داده‌اید.

Polnisch  Rozwinąłeś dobrą kondycję dzięki codziennym treningom.

Rumänisch  Ai dezvoltat o condiție fizică bună prin antrenamente zilnice.

Dänisch  Du har udviklet en god kondition gennem daglig træning.

Hebräisch  פיתחת כושר טוב באמצעות אימון יומיומי.

Türkisch  Günlük antrenmanla iyi bir kondisyon geliştirdin.

Niederländisch  Je hebt een goede conditie ontwikkeld door dagelijkse training.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 280540



Kommentare


Anmelden