Du hast an deinem Busen die Schlangen genährt, die dich jetzt beißen.

Bestimmung Satz „Du hast an deinem Busen die Schlangen genährt, die dich jetzt beißen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Du hast an deinem Busen die Schlangen genährt, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, die dich jetzt beißen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Du hast an deinem Busen die Schlangen genährt, die dich jetzt beißen.

Deutsch  Du hast an deinem Busen die Schlangen genährt, die dich jetzt beißen.

Englisch  You have nourished in your bosom the snakes that are now stinging you.

Norwegisch  Du har næret slangene ved ditt bryst, som nå biter deg.

Russisch  Ты вскормил змей у своей груди, которые теперь кусают тебя.

Finnisch  Olet ravinnut rintoillasi käärmeitä, jotka nyt purevat sinua.

Belorussisch  Ты накарміў змеяў на сваёй грудзі, якія цяпер кусаць цябе.

Portugiesisch  Você alimentou as cobras em seu seio, que agora te mordem.

Bulgarisch  Ти нахрани змиите на гърдите си, които сега те хапят.

Kroatisch  Nahranio si zmije na svom grudima koje te sada grizu.

Französisch  Tu as nourri les serpents à ta poitrine, qui te mordent maintenant.

Ungarisch  Te tápláltad a kebleden a kígyókat, amelyek most megharapnak.

Bosnisch  Nahranio si zmije na svom grudima koje te sada grizu.

Ukrainisch  Ти нагодував змій на своїй грудях, які тепер тебе кусають.

Slowakisch  Nakrmil si hady na svojich prsiach, ktoré ťa teraz hryzú.

Slowenisch  Nahranil si kače na svojem prsih, ki te zdaj grizejo.

Urdu  تم نے اپنے سینے پر ان سانپوں کو پالا ہے جو اب تمہیں کاٹ رہے ہیں۔

Katalanisch  Has alimentat les serps al teu pit, que ara et pica.

Mazedonisch  Ти ги нахрани змиите на твојата града, кои сега те касаат.

Serbisch  Nahranio si zmije na svom grudima koje te sada grizu.

Schwedisch  Du har matat ormarna vid ditt bröst, som nu biter dig.

Griechisch  Έχεις θρέψει τα φίδια στο στήθος σου, που τώρα σε δαγκώνουν.

Italienisch  Hai nutrito i serpenti al tuo petto, che ora ti mordono.

Spanisch  Has alimentado a las serpientes en tu pecho, que ahora te muerden.

Tschechisch  Nakrmil jsi hady na svém prsu, které tě teď koušou.

Baskisch  Zure bularretan sugeak elikatu dituzu, orain zuri ziztatu egiten dizute.

Arabisch  لقد قمت بتغذية الثعابين على صدرك، التي تعضك الآن.

Japanisch  あなたは胸の蛇を育ててきましたが、今それがあなたを噛んでいます。

Persisch  تو مارها را در سینه‌ات پرورش داده‌ای که اکنون تو را نیش می‌زنند.

Polnisch  Karmiłeś węże na swoim biuście, które teraz cię gryzą.

Rumänisch  Ai hrănit șerpii la pieptul tău, care acum te mușcă.

Dänisch  Du har næret slangerne ved dit bryst, som nu bider dig.

Hebräisch  אתה האכרת את הנחשים בחזה שלך, שעכשיו נושכים אותך.

Türkisch  Göğsünde seni ısıran yılanları besledin.

Niederländisch  Je hebt de slangen op je borst gevoed, die je nu bijten.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7757564



Kommentare


Anmelden