Du darfst gehen.

Bestimmung Satz „Du darfst gehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Du darfst gehen.

Deutsch  Du darfst gehen.

Englisch  You are allowed to go.

Französisch  Tu peux y aller.

Niederländisch  Je mag vertrekken.

Schwedisch  Du får gå.

Japanisch  行ってもよろしい。

Finnisch  Sinulla on lupa mennä.

Norwegisch  Du kan gå.

Russisch  Ты можешь идти.

Belorussisch  Ты можаш ісці.

Portugiesisch  Você pode ir.

Bulgarisch  Можеш да отидеш.

Kroatisch  Možeš ići.

Ungarisch  Mehetsz.

Bosnisch  Možeš ići.

Ukrainisch  Ти можеш йти.

Slowakisch  Môžeš ísť.

Slowenisch  Lahko greš.

Urdu  تم جا سکتے ہو.

Katalanisch  Pots anar.

Mazedonisch  Можеш да одиш.

Serbisch  Možeš ići.

Griechisch  Μπορείς να πας.

Italienisch  Puoi andare.

Spanisch  Puedes ir.

Tschechisch  Můžeš jít.

Baskisch  Joan zaitezke.

Arabisch  يمكنك الذهاب.

Persisch  می‌توانی بروی.

Polnisch  Możesz iść.

Rumänisch  Poți merge.

Dänisch  Du må gå.

Hebräisch  אתה יכול ללכת.

Türkisch  Gidebilirsin.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 757176



Kommentare


Anmelden