Du behieltst das Gleichgewicht.

Bestimmung Satz „Du behieltst das Gleichgewicht.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Du behieltst das Gleichgewicht.

Deutsch  Du behieltst das Gleichgewicht.

Slowenisch  Ohranil si ravnotežje.

Hebräisch  שמרת על האיזון.

Bulgarisch  Ти запази равновесието.

Serbisch  Zadržao si ravnotežu.

Italienisch  Hai mantenuto l'equilibrio.

Ukrainisch  Ти зберіг рівновагу.

Dänisch  Du bevarede balancen.

Belorussisch  Ты захаваў раўнавагу.

Finnisch  Säilytit tasapainon.

Spanisch  Mantuviste el equilibrio.

Mazedonisch  Ти го задржа балансот.

Baskisch  Eguneko oreka mantendu duzu.

Türkisch  Dengeyi korudun.

Bosnisch  Zadržao si ravnotežu.

Kroatisch  Zadržao si ravnotežu.

Rumänisch  Ai păstrat echilibrul.

Norwegisch  Du beholdt balansen.

Polnisch  Utrzymałeś równowagę.

Portugiesisch  Você manteve o equilíbrio.

Arabisch  لقد حافظت على التوازن.

Französisch  Tu gardais l’équilibre.

Russisch  Ты сохранил равновесие.

Urdu  تم نے توازن برقرار رکھا.

Japanisch  あなたはバランスを保ちました。

Persisch  شما تعادل را حفظ کردید.

Slowakisch  Udržal si rovnováhu.

Englisch  You kept your balance.

Schwedisch  Du behöll balansen.

Tschechisch  Udržel jsi rovnováhu.

Griechisch  Διατήρησες την ισορροπία.

Katalanisch  Vas mantenir l'equilibri.

Niederländisch  Je behield het evenwicht.

Ungarisch  Megőrizted az egyensúlyt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5170994



Kommentare


Anmelden