Dort traf ein Päckchen ein, aus dem Kabel hingen.

Bestimmung Satz „Dort traf ein Päckchen ein, aus dem Kabel hingen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dort traf ein Päckchen ein, aus dem Kabel hingen.

Deutsch  Dort traf ein Päckchen ein, aus dem Kabel hingen.

Norwegisch  Der kom en pakke som hadde ledninger hengende.

Russisch  Там пришла посылка, из которой свисали провода.

Finnisch  Siellä saapui paketti, josta roikkui kaapeleita.

Belorussisch  Там прыйшла пасылка, з якой звісалі кабелі.

Portugiesisch  Chegou um pacote de onde pendiam cabos.

Bulgarisch  Там пристигна пакет, от който висяха кабели.

Kroatisch  Tamo je stigla paketa iz koje su visjeli kablovi.

Französisch  Un paquet est arrivé, dont pendaient des câbles.

Ungarisch  Ott érkezett egy csomag, amiből kábelek lógtak.

Bosnisch  Tamo je stigla paketa iz koje su visjeli kablovi.

Ukrainisch  Там надійшла посилка, з якої звисали кабелі.

Slowakisch  Tam dorazil balík, z ktorého viseli káble.

Slowenisch  Tja je prispela paket, iz katerega so viseli kabli.

Urdu  وہاں ایک پیکٹ آیا جس میں کیبل لٹک رہے تھے۔

Katalanisch  Va arribar un paquet del qual penjaven cables.

Mazedonisch  Таму стигна пакет, од којашто висеа кабли.

Serbisch  Tamo je stigla paketa iz koje su viseli kablovi.

Schwedisch  Där kom ett paket som hade kablar hängande.

Griechisch  Ένα πακέτο έφτασε, από το οποίο κρέμονταν καλώδια.

Englisch  A package arrived there, from which cables were hanging.

Italienisch  Lì è arrivato un pacchetto da cui pendevano cavi.

Spanisch  Llegó un paquete del que colgaban cables.

Tschechisch  Tam dorazil balíček, ze kterého visely kabely.

Baskisch  Han iritsi zen pakete bat, zeinaren barruan kableak zintzilik zeuden.

Arabisch  وصلت طرد هناك، كانت الأسلاك تتدلى منه.

Japanisch  そこにパッケージが届き、ケーブルがぶら下がっていました。

Persisch  یک بسته به آنجا رسید که کابل‌ها از آن آویزان بودند.

Polnisch  Tam dotarła paczka, z której zwisały kable.

Rumänisch  Acolo a sosit un pachet din care atârnau cabluri.

Dänisch  Der ankom en pakke, hvor kabler hang ned.

Hebräisch  שם הגיע חבילה, ממנה תלויים כבלים.

Türkisch  Oraya, kabloların sarktığı bir paket geldi.

Niederländisch  Daar arriveerde een pakket waar kabels uit hingen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 17400, 5616



Kommentare


Anmelden