Dort schleppt sich der alte, schon hinfällige Abt vorbei.
Bestimmung Satz „Dort schleppt sich der alte, schon hinfällige Abt vorbei.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
der alte, schon hinfällige Abt
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Dort
Übersetzungen Satz „Dort schleppt sich der alte, schon hinfällige Abt vorbei.“
Dort schleppt sich der alte, schon hinfällige Abt vorbei.
Der gamle, allerede skrøpelige abbed sliter seg forbi.
Старый, уже дряхлый аббат тащится мимо.
Siellä vanha, jo heikkoutunut apotti vaeltaa ohi.
Старшы, ужо слабы абат цягнецца міма.
Ali, o velho abade já debilitado arrasta-se.
Там старият, вече немощен абат се влачи покрай.
Tamo se stari, već slabiji opat vuče pored.
Là, l'ancien abbé déjà affaibli traîne.
Ott vonszolja magát a régi, már gyenge apát.
Tamo se stari, već slabiji opat vuče pored.
Там старий, вже немічний абат повзе повз.
Tam sa ťahá starý, už slabý opát.
Tam se stari, že je šibki opat vleče mimo.
وہاں بوڑھا، پہلے ہی کمزور ابی گزر رہا ہے۔
Allà, l'antic abat, ja feble, es desplaça.
Таму стариот, веќе слаб абат се влече покрај.
Тамо се стари, већ слаб абат вуче.
Där släpar sig den gamle, redan skröplige abboten förbi.
Εκεί σέρνεται ο γέρος, ήδη αδύναμος ηγούμενος.
There, the old, already frail abbot drags himself by.
Lì, il vecchio abate già malfermo si trascina.
Allí, el viejo, ya frágil abad se arrastra.
Tam se starý, již slabý opat vleče kolem.
Han, zaharra, jada ahul abadea pasatzen da.
هناك، يسحب نفسه الراهب العجوز، الذي أصبح ضعيفًا بالفعل.
そこに、老いた、すでに衰弱した修道院長が這っている。
در آنجا، راهب پیر و از قبل ضعیف به آرامی میگذرد.
Tam wlecze się stary, już słaby opat.
Acolo, bătrânul, deja slăbit, abate se târăște.
Der gamle, allerede svage abbed slæber sig forbi.
שם, האב הזקן, שכבר חלש, מתגנב.
Orada, yaşlı, zaten zayıf olan başrahip sürünerek geçiyor.
Daar sleurt de oude, al zwakke abt zich voorbij.