Dort im Schlamm stochern einige Watvögel nach Nahrung.

Bestimmung Satz „Dort im Schlamm stochern einige Watvögel nach Nahrung.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Dort im Schlamm stochern einige Watvögel nach Nahrung.

Deutsch  Dort im Schlamm stochern einige Watvögel nach Nahrung.

Norwegisch  Der ute i gjørma stikker noen vadefugler etter mat.

Russisch  Там в грязи несколько болотных птиц ищут пищу.

Finnisch  Siellä mudassa muutama lintu etsii ruokaa.

Belorussisch  Там у балоце некаторыя берагавыя птушкі шукаюць ежу.

Portugiesisch  Lá na lama, algumas aves limícolas estão à procura de alimento.

Bulgarisch  Там в калта няколко водолюбиви птици търсят храна.

Kroatisch  Tamo u blatu nekoliko ptica močvarica traži hranu.

Französisch  Là dans la boue, quelques oiseaux limicoles cherchent de la nourriture.

Ungarisch  Ott a sárban néhány partimadár keres táplálékot.

Bosnisch  Tamo u blatu nekoliko ptica močvarica traži hranu.

Ukrainisch  Там у багнюці кілька водяних птахів шукають їжу.

Slowakisch  Tam v blate niekoľko vodných vtákov hľadá potravu.

Slowenisch  Tam v blatu nekaj vodnih ptic išče hrano.

Urdu  وہاں کیچڑ میں کچھ واٹر برڈز خوراک کی تلاش کر رہے ہیں۔

Katalanisch  Allà a la fang, alguns ocells limícoles busquen menjar.

Mazedonisch  Таму во калта неколку водни птици бараат храна.

Serbisch  Tamo u blatu nekoliko vodenih ptica traži hranu.

Schwedisch  Där i leran letar några vadarfåglar efter mat.

Griechisch  Εκεί στη λάσπη, μερικά πουλιά υγροτόπων ψάχνουν για τροφή.

Englisch  There in the mud, some wading birds are searching for food.

Italienisch  Là nel fango, alcuni uccelli limicoli cercano cibo.

Spanisch  Allí en el barro, algunas aves limícolas buscan alimento.

Tschechisch  Tam v bahně několik bahňáků hledá potravu.

Baskisch  Han, lokatzean, zenbait hegazti urdina janaria bilatzen ari da.

Arabisch  هناك في الوحل، تبحث بعض الطيور المائية عن الطعام.

Japanisch  そこ泥の中で、いくつかの水鳥が食べ物を探しています。

Persisch  در آن گل و لای، چند پرنده آبزی به دنبال غذا هستند.

Polnisch  Tam w błocie kilka ptaków brodzących szuka pożywienia.

Rumänisch  Acolo în noroi, câteva păsări de mlaștină caută hrană.

Dänisch  Der i mudderet stikker nogle vadere efter mad.

Hebräisch  שם בבוץ, כמה ציפורי מים מחפשות אוכל.

Türkisch  Orada çamurun içinde bazı su kuşları yiyecek arıyor.

Niederländisch  Daar in de modder zijn enkele wadvogels op zoek naar voedsel.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 39556



Kommentare


Anmelden