Dinge gehen kaputt.
Bestimmung Satz „Dinge gehen kaputt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Dinge gehen kaputt.“
Dinge gehen kaputt.
Stvari se pokvarijo.
דברים נשברים.
Нещата се счупват.
Stvari se kvare.
Le cose si rompono.
Речі ламаються.
Ting går i stykker.
Рэчы ламаюцца.
Asiat menevät rikki.
Las cosas se rompen.
Работите се креваат.
Gaiak apurtzen dira.
Eşyalar kırılır.
Stvari se kvare.
Stvari se kvare.
Lucrurile se strică.
Ting går i stykker.
Rzeczy się psują.
As coisas quebram.
الأشياء تتكسر.
Les choses se cassent.
Вещи ломаются.
چیزیں ٹوٹ جاتی ہیں۔
物が壊れます。
چیزها خراب میشوند.
Veci sa kazia.
Things break.
Saker går sönder.
Věci se rozbíjejí.
Τα πράγματα σπάνε.
Les coses es trenquen.
Dingen gaan stuk.
Meghibásodnak a dolgok.