Dieser Tausch kann aber nicht funktionieren.
Bestimmung Satz „Dieser Tausch kann aber nicht funktionieren.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
aber
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Dieser Tausch kann aber nicht funktionieren.“
Dieser Tausch kann aber nicht funktionieren.
Denne bytte kan imidlertid ikke fungere.
Этот обмен, однако, не может работать.
Tämä vaihto ei kuitenkaan voi toimia.
Гэты абмен, аднак, не можа працаваць.
No entanto, essa troca não pode funcionar.
Тази размяна обаче не може да работи.
Ova razmjena, međutim, ne može funkcionirati.
Cet échange ne peut cependant pas fonctionner.
Ez a csere azonban nem működhet.
Ova razmjena, međutim, ne može funkcionirati.
Цей обмін, однак, не може працювати.
Tento výmenný obchod však nemôže fungovať.
Ta zamenjava pa ne more delovati.
یہ تبادلہ تاہم کام نہیں کر سکتا۔
Aquest intercanvi, però, no pot funcionar.
Оваа размена, сепак, не може да функционира.
Ova razmena, međutim, ne može funkcionisati.
Denna byte kan dock inte fungera.
Αυτή η ανταλλαγή δεν μπορεί να λειτουργήσει.
This exchange, however, cannot work.
Questo scambio, tuttavia, non può funzionare.
Este intercambio, sin embargo, no puede funcionar.
Tato výměna však nemůže fungovat.
Truke honek, ordea, ezin du funtzionatu.
هذه المبادلة لا يمكن أن تعمل.
この交換は機能しません。
این مبادله اما نمیتواند کار کند.
Ta wymiana jednak nie może działać.
Această schimbare, totuși, nu poate funcționa.
Denne udveksling kan dog ikke fungere.
החלפה זו לא יכולה לפעול.
Bu değişim ancak çalışamaz.
Deze ruil kan echter niet werken.