Die zwei Stücke hier passen nicht zusammen.
Bestimmung Satz „Die zwei Stücke hier passen nicht zusammen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Die zwei Stücke hier passen nicht zusammen.“
Die zwei Stücke hier passen nicht zusammen.
Ti dve kosi tukaj ne ustrezata.
שני החלקים כאן לא מתאימים זה לזה.
Тези две парчета тук не се съчетават.
Ova dva dela ovde se ne uklapaju.
I due pezzi qui non si abbinano.
Ці два шматки тут не підходять один до одного.
De to stykker her passer ikke sammen.
Гэтыя два кавалкі не падыходзяць адзін да аднаго.
Nämä kaksi kappaletta eivät sovi yhteen.
Las dos piezas aquí no encajan.
Овие две парчиња тука не се вклопуваат.
Hemen bi piezak ez dira bat etorri.
Buradaki iki parça birbiriyle uyumlu değil.
Ova dva komada ovdje ne odgovaraju.
Ova dva komada ovdje ne odgovaraju.
Cele două piese de aici nu se potrivesc.
De to bitene her passer ikke sammen.
Te dwa kawałki tutaj nie pasują do siebie.
As duas peças aqui não combinam.
القطعتان هنا لا تتناسبان معًا.
Les deux pièces ici ne vont pas ensemble.
Эти два кусочка не подходят друг к другу.
یہ دو ٹکڑے یہاں ایک دوسرے کے ساتھ نہیں ملتے۔
ここにある2つの部品は合いません。
این دو قطعه در اینجا به هم نمیخورند.
Tieto dva kusy tu k sebe nepasujú.
These two pieces don't fit together.
De två bitarna här passar inte ihop.
Tyto dva kusy zde k sobě nepasují.
Αυτά τα δύο κομμάτια εδώ δεν ταιριάζουν.
Les dues peces aquí no encaixen.
Deze twee stukken passen hier niet bij.
Ez a két darab itt nem illik össze.