Die zwei Geschwister zanken sich ohne Grund.

Bestimmung Satz „Die zwei Geschwister zanken sich ohne Grund.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Die zwei Geschwister zanken sich ohne Grund.

Deutsch  Die zwei Geschwister zanken sich ohne Grund.

Russisch  Брат и сестра ссорятся без причины.

Griechisch  Τα δύο αδέλφια τρώγονται χωρίς λόγο.

Norwegisch  De to søsknene krangler uten grunn.

Finnisch  Kaksi sisarusta riitelevat ilman syytä.

Belorussisch  Два брата і сястра сварка без прычыны.

Portugiesisch  Os dois irmãos discutem sem motivo.

Bulgarisch  Двете деца се карат без причина.

Kroatisch  Dvoje braće se svađa bez razloga.

Französisch  Les deux frères et sœurs se disputent sans raison.

Ungarisch  A két testvér ok nélkül veszekedik.

Bosnisch  Dvoje braće se svađa bez razloga.

Ukrainisch  Два брата сваряться без причини.

Slowakisch  Dve súrodenci sa hádajú bez dôvodu.

Slowenisch  Dva sorojenca se prepirata brez razloga.

Urdu  دو بہن بھائی بغیر کسی وجہ کے لڑ رہے ہیں۔

Katalanisch  Els dos germans es barallen sense motiu.

Mazedonisch  Двата брата се расправаат без причина.

Serbisch  Dvoje braće se svađa bez razloga.

Schwedisch  De två syskonen bråkar utan anledning.

Englisch  The two siblings are arguing without reason.

Italienisch  I due fratelli litigano senza motivo.

Spanisch  Los dos hermanos discuten sin razón.

Tschechisch  Dva sourozenci se hádají bez důvodu.

Baskisch  Bi anai-arreba arrazoirik gabe borrokan ari dira.

Arabisch  الأخوين يتشاجران بدون سبب.

Japanisch  二人の兄弟は理由もなく口論しています。

Persisch  دو خواهر و برادر بدون دلیل دعوا می‌کنند.

Polnisch  Dwoje rodzeństwa kłóci się bez powodu.

Rumänisch  Cei doi frați se ceartă fără motiv.

Dänisch  De to søskende skændes uden grund.

Hebräisch  שני האחים מתווכחים בלי סיבה.

Türkisch  İki kardeş sebepsiz yere tartışıyor.

Niederländisch  De twee broers en zussen ruzieën zonder reden.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1286814



Kommentare


Anmelden