Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt.
Bestimmung Satz „Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt.“
Die vierte Stunde wurde auf die dritte verlegt.
The fourth period was moved up to the third.
Den fjerde timen ble flyttet til den tredje.
Четвертый урок был перенесен на третий.
Neljäs tunti siirrettiin kolmannelle.
Чацвёрты ўрок быў перанесены на трэці.
A quarta aula foi transferida para a terceira.
Четвъртият час беше преместен на третия.
Četvrti sat je premješten na treći.
Le quatrième cours a été déplacé au troisième.
A negyedik órát a harmadikra tették át.
Četvrta lekcija je prebačena na treću.
Четверту годину перенесли на третю.
Štvrtá hodina bola presunutá na tretiu.
Četrta ura je bila prestavljena na tretjo.
چوتھی گھنٹی کو تیسری پر منتقل کر دیا گیا۔
La quarta hora s'ha traslladat a la tercera.
Четвртиот час беше преместен на третиот.
Četvrta čas je premešten na treći.
Den fjärde lektionen flyttades till den tredje.
Η τέταρτη ώρα μεταφέρθηκε στην τρίτη.
La quarta ora è stata spostata alla terza.
La cuarta hora se trasladó a la tercera.
Čtvrtá hodina byla přesunuta na třetí.
Laugarren ordua hirugarrenera aldatu da.
تم نقل الحصة الرابعة إلى الثالثة.
第4時間は第3時間に移動されました。
ساعت چهارم به ساعت سوم منتقل شد.
Czwarta godzina została przeniesiona na trzecią.
Ora a patra a fost mutată la ora a treia.
Den fjerde time blev flyttet til den tredje.
השעה הרביעית הועברה לשלישית.
Dördüncü ders üçüncüye alındı.
Het vierde uur is verplaatst naar het derde.